The Chi-Lites - Lonely Man (Live) - traduction des paroles en allemand

Lonely Man (Live) - The Chi-Litestraduction en allemand




Lonely Man (Live)
Einsamer Mann (Live)
Ahh, do, do, do
Ahh, do, do, do
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
Ahh, do, do, do
Ahh, do, do, do
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
You know some time ago
Vor einiger Zeit
Our pathways parted
Trennten sich unsere Wege
Now you may have found bliss
Vielleicht fandest du Freude
Yeah, but I found regret
Doch ich fand nur Bedauern
Maybe you can smile
Vielleicht kannst du lächeln
Maybe even laugh
Sogar lachen vielleicht
Yeah, but all the while
Aber die ganze Zeit
I'm trying to forget
Versuch ich zu vergessen
Tears cannot express my grief
Tränen können mein Leid nicht zeigen
Nor words my loneliness
Worte nicht meine Einsamkeit
For they can only tell apart
Denn sie können nur Bruchstücke sagen
Let my heart tell you the rest
Lass mein Herz dir den Rest erzählen
I would season every
Ich würze jeden
Day of my life with you
Tag meines Lebens mit dir
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
I would show you just what
Ich zeige dir was es heißt
It means to be true, girl
Wahrhaftig zu sein, Mädchen
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
Cause after love
Denn nachdem die Liebe
Has come and gone
Gekommen und gegangen
Baby, I'm the lonely one
Bin ich der Einsame, Baby
Ooh, ooh
Ooh, ooh
But why should a man be lonely?
Warum sollte ein Mann einsam sein?
(Why should a man be lonely?)
(Warum sollte ein Mann einsam sein?)
(Why should a man be lonely?)
(Warum sollte ein Mann einsam sein?)
When he had someone like you
Wenn er jemanden wie dich hatte
How can I make you believe
Wie kann ich dich überzeugen
That I got to have you, baby?
Dass ich dich brauche, Baby?
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
Yes, I got to have you, baby
Ja, ich brauche dich, Baby
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
Oh, I got to have you, baby
Oh, ich brauche dich, Baby
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
I would sweeten every hour
Ich würd jede Stunde meines
Of my day with you
Tages mit dir versüßen
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
I would give you all the things
Ich würde dir alles geben
A good lady would need
Was eine gute Dame braucht
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
For you I'd save up all of my time
Für dich würde ich meine Zeit sparen
Give you every dime
Dir jeden Cent geben
For you, girl
Für dich, Mädchen
You better let me tell you
Lass es mich dir sagen
'Cause after love
Denn nachdem die Liebe
Has come and gone
Gekommen und gegangen
Baby, I'm the lonely one
Bin ich der Einsame, Baby
Ooh, ooh
Ooh, ooh
But why should a man be lonely?
Warum sollte ein Mann einsam sein?
(Why should a man be lonely?)
(Warum sollte ein Mann einsam sein?)
(Why should a man be lonely?)
(Warum sollte ein Mann einsam sein?)
When he had someone like you
Wenn er jemanden wie dich hatte
How can I make you believe
Wie kann ich dich überzeugen
That I got to have you, baby?
Dass ich dich brauche, Baby?
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
Yes, I got to have you, baby
Ja, ich brauche dich, Baby
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
Oh, I got to have you, baby
Oh, ich brauche dich, Baby
(Got to have you, baby)
(Brauche dich, Baby)
I got to travel on
Ich muss weiterziehen
Down life's highway
Die Straße des Lebens entlang
Searching faces
Gesichter suchen
Some old, some new
Manche alt, manche neu
Seeking someone
Suche nach jemandem
Whom I need the most
Den ich am meisten brauche
I know there can't be two
Ich weiß, es kann keine Zweite geben
Yeah, I'm searching for someone
Ja, ich suche nach jemandem
Who's the closest thing to you
Der dir am ähnlichsten ist
Gotta go on, gotta go on
Muss weiter, muss weiter
I'm so lonely, I gotta go
Ich bin so einsam, ich muss gehen
I'm so lonely, gotta go, yeah
Ich bin so einsam, muss gehen, ja
Oh, I just gotta go
Oh, ich muss einfach gehen
I said, baby
Ich sagte, Baby
Baby, baby, baby, oh
Baby, Baby, Baby, oh
I just, just, just, just got to go
Ich muss einfach, einfach gehen
(I've got to go, I've got to go)
(Ich muss gehen, ich muss gehen)
I'm so lonely
Ich bin so einsam
(Hey)
(Hey)
I gotta go
Ich muss gehen
(Oh)
(Oh)
I'm so lonely, gotta go, yeah
Ich bin so einsam, muss gehen, ja
(Gotta go on, yeah, yeah)
(Muss weiter, ja, ja)
Oh, I gotta go
Oh, ich muss gehen
I gotta go, I just gotta go
Ich muss gehen, ich muss einfach gehen
(Better let me tell you)
(Lass es mich dir sagen)
(Better let me tell you)
(Lass es mich dir sagen)
Gotta go on, gotta go on
Muss weiter, muss weiter
I'm so lonely, I gotta go
Ich bin so einsam, ich muss gehen
I'm so lonely, yeah
Ich bin so einsam, ja
I've just gotta go
Ich muss einfach gehen
Hey, hey, got to, got to
Hey, hey, muss, muss





Writer(s): Eugene Record, J. Edward Haycraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.