The Chi-Lites - One Man Band (Plays All Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chi-Lites - One Man Band (Plays All Alone)




Oooh...
О-о-о...
Ooooh)
Оооо)
All my life I′ve been alone but I never really cared.
Всю свою жизнь я был одинок, но мне всегда было все равно.
Just a face inside a crowd, a stranger everywhere.
Просто лицо в толпе, незнакомец повсюду.
Everyone I've ever known has
У всех, кого я когда-либо знал, так было.
Disappointed me, I live and breathe only for me.
Разочаровал меня, я живу и дышу только для себя.
No one′s ever been inside these walls sorrounding me.
Никто никогда не был в этих стенах, сожалея обо мне.
I depend on me, myself to keep me company.
Я завишу от себя, от себя, чтобы составить мне компанию.
No one cares about me so I take good care of me.
Никому нет до меня дела, поэтому я забочусь о себе.
I'm in the world all on my own.
Я в этом мире сам по себе.
Ohhh
Оооо
A one man band plays all alone (but he plays to a song on his own.
Группа из одного человека играет совсем одна (но он играет под песню сам по себе.
Ohhh)
Оооо)
A one man band plays all alone but
Группа из одного человека играет совсем одна но
He plays to a song on his own(woo.
Он играет песню сам по себе(ууу.
Ooh...
О-о-о...
Ooh...
О-о-о...
Plays all alone.
Играет в одиночестве.
I'm so self-contented it sometimes frightens me,
Я так доволен собой, что иногда это пугает меня.
I can do ′most anything with no one helping me.
Я могу сделать почти все, если мне никто не поможет.
I′m concerned in everything that's for
Меня интересует все, что касается ...
The good of me, no one but me cares about me.
Хорошо, что никто, кроме меня, не заботится обо мне.
And each man is the master of his own destiny and
И каждый человек-хозяин своей судьбы.
I can surely best determine what is right for me.
Я, конечно, могу лучше всего определить, что для меня правильно.
If had a chance to change my life I wouldn′t
Если бы у меня был шанс изменить свою жизнь я бы этого не сделал
Dare, I'm doin′ okay living this way ohhhh...
Дэйр, у меня все хорошо, я так живу, о-о-о...
A one man band plays all alone
Группа из одного человека играет совсем одна
But he plays to a song on his own yeah...
Но он играет песню сам по себе, да...
Yeah...
Да...
Ohhhhh)
О-о-о-о)
A one man band plays all alone but he plays to a song on his own(woo.
Группа из одного человека играет совсем одна, но он играет под песню сам по себе(ууу.
Ooh...
О-о-о...
Ooh...
О-о-о...
Plays all alone.
Играет в одиночестве.
Woo...
Ууу...
Ooh...
О-о-о...
Ooh.
Ух.
Plays all alone)
Играет в полном одиночестве)
I'm concerned in everything that′s all the good o' me ooh...
Я забочусь обо всем, что есть хорошего во мне, о...
Ooohh.
ООО.
If I had a chance to change my life I wouldn't dare ooh...
Если бы у меня был шанс изменить свою жизнь, я бы не посмел...
Living this way(oohh)
Живу вот так(о-о-о).
A one man band plays all alone (but he plays to the song on his own
Группа из одного человека играет совсем одна (но он играет под эту песню сам по себе
Yeah yeah yeah ooooh) A one man band plays all
Да, да, да, Оооо) группа из одного человека играет все
Alone but he plays to the song on his own(woo.
Один, но он играет песню сам по себе(ууу.
Hoo.
Ху.
Hoooo.
Уууу.
Plays all alone woo...
Играет совсем один, ууу...
Hoo.
Ху.
Hoooo plays all alone...
Ху-у-у, играет совсем один...





Writer(s): Linda Creed, Tom Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.