Paroles et traduction The Chieftains feat. Mick Jagger - The Long Black Veil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Black Veil
Длинная черная вуаль
Ten
years
ago
on
a
cold
dark
night
Десять
лет
назад,
холодной
темной
ночью
There
was
someone
killed
'neath
the
town
hall
light
Кого-то
убили
под
фонарем
у
ратуши
Just
a
few
at
the
scene
and
they
all
agree
Лишь
пара
человек
были
там,
и
все
твердили,
That
the
man
who
ran
looked
a
lot
like
me
Что
убегавший
был
очень
похож
на
меня.
Well
the
judge
said,
"Son,
what
is
your
alibi?
Судья
спросил:
"Сынок,
у
тебя
алиби?
If
you're
somewhere
else
well
you
won't
have
to
die"
Если
ты
был
не
здесь,
тебе
не
придется
умереть".
And
I
said
not
a
word
though
it
meant
my
life
Но
я
молчал,
хотя
это
стоило
мне
жизни,
I'd
been
in
the
arms
of
my
best
friend's
wife
Ведь
я
был
в
объятиях
жены
моего
лучшего
друга.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
бродит
по
холмам
в
длинной
черной
вуали,
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
приходит
на
мою
могилу,
когда
воет
ветер.
Nobody
knows,
Lord,
nobody
sees
Никто
не
знает,
Господи,
никто
не
видит,
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Well
the
scaffold's
high
and
eternity
nears
Эшафот
высок,
и
вечность
близка,
And
she
stands
in
the
crowd
and
sheds
not
a
tear
Она
стоит
в
толпе
и
не
льет
слез,
But
sometimes
at
night
when
the
cold
wind
moans
Но
иногда
ночью,
когда
стонет
холодный
ветер,
In
a
long
black
veil
she
cries
all
over
my
bones
В
длинной
черной
вуали
она
плачет
над
моими
костями.
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
бродит
по
холмам
в
длинной
черной
вуали,
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
приходит
на
мою
могилу,
когда
воет
ветер.
Nobody
knows,
Lord,
nobody
sees
Никто
не
знает,
Господи,
никто
не
видит,
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Nobody
knows
but
me,
yeah
Никто
не
знает,
кроме
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijohn Wilkin, Danny Dill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.