The Chieftains feat. Roger Daltrey - Behind Blue Eyes - traduction des paroles en allemand

Behind Blue Eyes - The Chieftains , Roger Daltrey traduction en allemand




Behind Blue Eyes
Hinter blauen Augen
No one knows what it's like
Niemand weiß, wie es ist,
To be the bad man, to be the sad man behind blue eyes
Der Böse zu sein, der Traurige zu sein, hinter blauen Augen
No one knows what it's like
Niemand weiß, wie es ist,
To be hated, to be fated to telling only lies
Gehasst zu werden, dazu verdammt zu sein, nur Lügen zu erzählen
But my dreams, they aren't as empty
Aber meine Träume, sie sind nicht so leer,
As my conscience seems to be
Wie mein Gewissen zu sein scheint
I have hours, only lonely
Ich habe Stunden, nur einsam
My love is vengeance that's never free
Meine Liebe ist Rache, die niemals frei ist
No one knows what it's like
Niemand weiß, wie es ist,
To feel these feelings like I do and I blame you
Diese Gefühle zu fühlen, wie ich, und ich gebe dir die Schuld
No one bites back as hard on their anger
Niemand beißt so hart zurück in seinem Zorn
None of my pain and woe can show through
Nichts von meinem Schmerz und Leid kann durchscheinen
But my dreams, they aren't as empty
Aber meine Träume, sie sind nicht so leer,
As my conscience seems to be
Wie mein Gewissen zu sein scheint
I have hours, only lonely
Ich habe Stunden, nur einsam
My love is vengeance that's never free
Meine Liebe ist Rache, die niemals frei ist
When my fist clenches, crack it open
Wenn sich meine Faust ballt, öffne sie
Before I use it and lose my cool
Bevor ich sie benutze und die Beherrschung verliere
When I smile, tell me some bad news
Wenn ich lächle, erzähl mir schlechte Nachrichten
Before I laugh and act like a fool
Bevor ich lache und mich wie ein Narr benehme
And if I swallow anything evil
Und wenn ich etwas Böses schlucke,
Put your finger down my throat
Steck mir deinen Finger in den Hals
And if I shiver, please give me a blanket
Und wenn ich zittere, gib mir bitte eine Decke
Keep me warm, let me wear your coat
Halte mich warm, lass mich deinen Mantel tragen
No one knows what it's like
Niemand weiß, wie es ist,
To be the bad man, to be the sad man
Der Böse zu sein, der Traurige zu sein,
Behind blue eyes
Hinter blauen Augen





Writer(s): Pete Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.