Paroles et traduction The Chieftains feat. Diana Krall, Bishop Nathaniel Townsley Jr, Gospel Jubilee & Malachy Robinson - Danny Boy
Oh
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
мальчик
Дэнни,
трубы,
трубы
зовут.
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side
Из
долины
в
долину
и
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone,
and
all
the
flowers
are
dying
Лето
прошло,
и
все
цветы
увядают.
'Tis
you,
'tis
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
идти,
а
я
должен
ждать.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow
Но
возвращайся,
когда
лето
на
лугу.
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow
Или
когда
долина
тиха
и
Бела
от
снега.
'Tis
I'll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
здесь
в
солнечном
свете
или
в
тени.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
And
if
you
come,
when
all
the
flowers
are
dying
И
если
ты
придешь,
когда
все
цветы
умрут
...
And
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be
И
я
мертв,
насколько
это
возможно.
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying
Ты
придешь
и
найдешь
место,
где
я
лежу.
And
kneel
and
say
an
"Ave"
there
for
me.
Встань
на
колени
и
произнеси
" Аве
" за
меня.
And
I
shall
hear,
tho'
soft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
как
мягко
ты
ступаешь
надо
мной.
And
all
my
dreams
will
warm
and
sweeter
be
И
все
мои
сны
будут
теплыми
и
сладкими.
If
you'll
not
fail
to
tell
me
that
you
love
me
Если
ты
не
забудешь
сказать
мне,
что
любишь
меня.
I'll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
просто
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I'll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
просто
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paddy Moloney, James Galway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.