Paroles et traduction The Child - Don't Know the Feelin'
I
don't
know
the
feeling
so
I
took
some
Ls
Мне
не
знакомо
это
чувство,
поэтому
я
принял
несколько
таблеток.
Bounced
back
from
when
I
fell
Отскочил
от
падения.
I
took
the
top
off
while
they
on
my
tail
Я
снял
крышу,
пока
они
висели
у
меня
на
хвосте.
Ride
my
wave
you
follow
my
trail
Оседлай
мою
волну,
ты
следуешь
по
моему
следу.
Boy
I'm
here
and
I
don't
get
knocked
off
Парень,
я
здесь,
и
меня
не
сбивают
с
ног.
Gun
smoking
from
the
end
like
some
hot
sauce
Пистолет
дымится
с
самого
конца,
как
острый
соус.
Maybach
chillin
with
the
top
off
Майбах
отдыхает
с
откинутым
верхом
Hit
the
milli
while
gettin
topped
off
Ударь
по
Милли
пока
получаешь
дозу
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
Imanna
fly
today
Иманна
лети
сегодня
Ima
go
out
today
Я
выйду
сегодня
I've
Been
grinding
everyday
Я
вкалываю
каждый
день.
So
imanna
find
a
way
Так
что
иманна
найди
способ
I
don't
know
the
feeling
so
I
ran
away
Мне
не
знакомо
это
чувство,
поэтому
я
убежала.
Nothing
is
fake
Нет
ничего
фальшивого
Send
me
some
pictures
and
gimme
a
taste
Пришли
мне
несколько
фотографий
и
дай
попробовать.
Benjamin
face
Лицо
Бенджамина
Baby
yeah
yeah
yeah
Детка
да
да
да
So
close
but
so
far...
Так
близко,
но
так
далеко...
Feel
the
light
but
it's
dark
Почувствуй
свет,
но
там
темно.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Wanna
make
you
my
boo
Хочу
сделать
тебя
своей
малышкой
So
close
but
so
far...
Так
близко,
но
так
далеко...
Feel
the
light
but
it's
dark
Почувствуй
свет,
но
там
темно.
Wanna
end
up
us
two
Хочешь
покончить
с
нами
вдвоем
Lemme
tell
u
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду
Lemme
tell
u
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду
Lemme
tell
u
the
truth
Позволь
мне
сказать
тебе
правду
I
don't
know
the
feeling
so
I
took
some
Ls
Мне
не
знакомо
это
чувство,
поэтому
я
принял
несколько
таблеток.
Bounced
back
from
when
I
fell
Отскочил
от
падения.
I
took
the
top
off
while
they
on
my
tail
Я
снял
крышу,
пока
они
висели
у
меня
на
хвосте.
Ride
my
wave
you
follow
my
trail
Оседлай
мою
волну,
ты
следуешь
по
моему
следу.
Boy
I'm
here
and
I
don't
get
knocked
off
Парень,
я
здесь,
и
меня
не
сбивают
с
ног.
Gun
smoking
from
the
end
like
some
hot
sauce
Пистолет
дымится
с
самого
конца,
как
острый
соус.
Maybach
chillin
with
the
top
off
Майбах
отдыхает
с
откинутым
верхом
Hit
the
milli
while
gettin
topped
off
Ударь
по
Милли
пока
получаешь
дозу
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
Imanna
fly
today
Иманна
лети
сегодня
Ima
go
out
today
Я
выйду
сегодня
I've
Been
grinding
everyday
Я
вкалываю
каждый
день.
Feeling
lonely
Чувство
одиночества
With
my
homies
С
моими
корешами
You
a
phonie
Ты
фальшивка
Man
up
in
a
suit
like
im
tony
Мужчина
в
костюме
как
я
Тони
I
dont
rlly
mess
with
no
fakers
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
мошенниками
I
dont
rlly
mess
with
no
fakers
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
мошенниками
I
dont
rlly
mess
with
no
fakers
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
мошенниками
Dolce
and
gabbana
rocking
vlone
in
a
phantom
Дольче
и
Габбана
раскачивают
влоне
в
Фантоме
Shawty
thru
a
tantrum
Малышка
переживает
истерику
Why
that
shawty
threw
a
tantrum
Почему
эта
малышка
закатила
истерику
I
dont
do
drugs
no
xanax
Я
не
принимаю
наркотики
никакого
ксанакса
But
youll
see
me
skrrtin
in
a
phantom
Но
ты
увидишь
как
я
скррчусь
в
Фантоме
Made
in
tokyo
Ned
Flanders
Сделано
в
Токио
Нед
Фландерс
Yeah
Things
Happen
Да
Всякое
Случается
Things
happen
Всякое
случается
Young
boys
with
mothers
in
their
casket
Молодые
мальчики
с
матерями
в
гробу.
There's
Young
boys
who
done
died
cause
they
was
trapping
Есть
молодые
парни,
которые
умерли,
потому
что
они
были
в
ловушке.
Trapping
Заманивать
в
ловушку
Young
boys
who
either
die
or
turn
to
rapping
Молодые
парни,
которые
либо
умирают,
либо
начинают
читать
рэп.
Young
boys
who
got
shot
cause
they
was
packing
Молодые
парни,
которых
подстрелили,
потому
что
они
собирали
вещи.
I
don't
know
the
feeling
so
I
took
some
Ls
Мне
не
знакомо
это
чувство,
поэтому
я
принял
несколько
таблеток.
Bounced
back
from
when
I
fell
Отскочил
от
падения.
I
took
the
top
off
while
they
on
my
tail
Я
снял
крышу,
пока
они
висели
у
меня
на
хвосте.
Ride
my
wave
you
follow
my
trail
Оседлай
мою
волну,
ты
следуешь
по
моему
следу.
Boy
I'm
here
and
I
don't
get
knocked
off
Парень,
я
здесь,
и
меня
не
сбивают
с
ног.
Gun
smoking
from
the
end
like
some
hot
sauce
Пистолет
дымится
с
самого
конца,
как
острый
соус.
Maybach
chillin
with
the
top
off
Майбах
отдыхает
с
откинутым
верхом
Hit
the
milli
while
gettin
topped
off
Ударь
по
Милли
пока
получаешь
дозу
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
Imanna
fly
today
Иманна
лети
сегодня
Ima
go
out
today
Я
выйду
сегодня
I've
Been
grinding
everyday
Я
вкалываю
каждый
день.
So
imanna
find
a
way
Так
что
иманна
найди
способ
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
I
don't
know
the
feelin
Я
не
знаю
этого
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Dahdah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.