The Chipmunks - Chim Chim Cher-ee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chipmunks - Chim Chim Cher-ee




Chim Chim Cher-ee
Чип-чип-чери
Big time rush
Большая гонка
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-ee!
Чип-чип-чери!
A sweep is as lucky
Трубочист так удачлив,
As lucky can be
Насколько это возможно,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-oo!
Чип-чип-черу!
Good luck will rub off
Удача улыбнется,
When I shakes hands with you
Если я пожму тебе руку
Or blow me a kiss
Или ты поцелуешь меня,
And that's lucky too
И это тоже к удаче.
Now as the ladder
Теперь, когда лестница
Of life has been strung
Жизни натянута,
You may think a sweep's
Ты можешь подумать, что трубочист
On the bottommost rung
Находится на самой нижней ступеньке.
Though I spends me time
Хотя я провожу время
In the ashes and smoke
В золе и дыму,
In this whole wide world
Во всем этом мире
There's no happier bloke
Нет счастливее парня.
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-ee!
Чип-чип-чери!
A sweep is as lucky
Трубочист так удачлив,
As lucky can be
Насколько это возможно,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-oo!
Чип-чип-черу!
Good luck will rub off
Удача улыбнется,
When I shakes hands with you
Если я пожму тебе руку.
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-ee!
Чип-чип-чери!
A sweep is as lucky
Трубочист так удачлив,
As lucky can be
Насколько это возможно,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-oo!
Чип-чип-черу!
Good luck will rub off
Удача улыбнется,
When I shakes hands with you
Если я пожму тебе руку.
I choose me bristles
Я выбираю свою щетину
With pride, yes, I do
С гордостью, да, это так.
A broom for the shaft
Метлу для ручки
And a brush for the flue
И щетку для дымохода.
Up where the smoke
Там, где дым
Is all billered and curled
Весь вьется и клубится,
'Tween pavement and stars
Между мостовой и звездами,
Is he chimney sweep world
Находится мир трубочистов.
When there's hardly no day
Когда почти нет дня
Nor hardly no night
И почти нет ночи,
There's things half in shadow
Есть вещи, наполовину скрытые в тени
And halfway in light
И наполовину освещенные светом.
On the rooftops of London
На крышах Лондона,
Cool, what a sight!
Круто, вот это да!
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chiminey
Чип-чип-чимини,
Chim chim cher-ee!
Чип-чип-чери!
When you're with a sweep
Когда ты с трубочистом,
You're in glad company
Ты в приятной компании.
Nowhere is there
Нет нигде
A more happier crew
Более счастливой команды,
Than them what sings
Чем те, кто поет:
"Chim chim cher-ee
"Чип-чип-чери,
Chim cher-oo!
Чип-черу!
Chim chiminey chim chim
Чип-чип-чимини, чип-чип,
Cher-ee chim cher-oo!"
Чери, чип-черу!"





Writer(s): Allan Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.