Paroles et traduction The Chipmunks - Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane)
(Dave:)Alright
you
Chipmunks,
Ready
to
sing
your
song?
(Дэйв:)Ну
что,
бурундуки,
готовы
спеть
свою
песню?
(Alvin:)I'd
say
we
are
(Элвин:)
я
бы
сказал,
что
да.
(Theodore:)Yeah,
Lets
sing
it
now!
(Теодор:)
Да,
давайте
споем!
(Dave:)Okay,
Simon?
(Дэйв:)
Хорошо,
Саймон?
(Simon:)OK
(Саймон:)
хорошо.
(Dave:)Okay,
Theodore?
(Дейв:)
Хорошо,
Теодор?
(Theodore:)OK
(Теодор:)
хорошо.
(Dave:)Okay
Alvin?...Alvin?...ALVIN!
(Дэйв:)ладно,
Элвин?
...
Элвин?
...
Элвин!
(Alvin:)OKAY!
(Элвин:)
хорошо!
(Chipmunks:)
(Бурундуки:)
Christmas,
Christmas
time
is
near,
Рождество,
Рождество
близко,
Time
for
toys
and
time
for
cheer.
Время
игрушек
и
веселья.
We've
been
good,
but
we
can't
last,
Мы
были
хороши,
но
долго
не
протянем.
Hurry
Christmas,
Hurry
fast.
Поторопись,
Рождество,
поторопись.
Want
a
plane
that
loops
the
loop,
Хочешь
самолет,
который
делает
петлю?
(Alvin:)
Me,
I
want
a
Hula-Hoop.
(Элвин:)
я
хочу
хула-хуп.
(Chipmunks:)
(Бурундуки:)
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
(Dave:)
Ok
Fellas,
Get
ready.
(Дэйв:)
Ладно,
ребята,
приготовьтесь.
That
was
very
good,
Simon.
Это
было
очень
хорошо,
Саймон.
(Simon:)Naturally!
(Саймон:)
Естественно!
(Dave:)Very
Good
Theodore
(Дейв:)
Очень
Хорошо,
Теодор.
(Theodore:)
He
He
He
He
(Теодор:)
Хе-Хе
- Хе-Хе
(Dave:)Uh
Alvin,
You
were
a
little
flat
(Дэйв:)
э-э,
Элвин,
ты
был
немного
плох.
So,
watch
it,
Alvin...
Alvin?...ALVIN!
Так
что
берегись,
Элвин...
Элвин?
..
Элвин!
(Alvin:)OKAY!
(Элвин:)
хорошо!
Want
a
plane
that
loops
the
loop,
Хочу
самолет,
который
делает
петлю,
(Alvin:)I
still
want
a
Hula-Hoop.
(Элвин:)
я
все
еще
хочу
хула-хуп.
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
с
трудом
выдерживаем
ожидание,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Gene Autry, Oakley Haldeman, Richard B Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.