Paroles et traduction The Chipmunks - Here Comes Santa Claus
Here Comes Santa Claus
Вот и Санта Клаус
(Dave:)Alright
you
Chipmunks,
Ready
to
sing
your
song?
(Дэйв:)
Ну
что,
Бурундуки,
готовы
спеть
свою
песню,
дорогуша?
(Alvin:)I'd
say
we
are
(Элвин:)
Я
бы
сказал,
да,
моя
прелесть.
(Theodore:)Yeah,
Lets
sing
it
now!
(Теодор:)
Да,
давай
споём
её
сейчас,
милая!
(Dave:)Okay,
Simon?
(Дэйв:)
Хорошо,
Саймон?
(Simon:)OK
(Саймон:)
Хорошо.
(Dave:)Okay,
Theodore?
(Дэйв:)
Хорошо,
Теодор?
(Theodore:)OK
(Теодор:)
Хорошо.
(Dave:)Okay
Alvin?...Alvin?...ALVIN!
(Дэйв:)
Хорошо,
Элвин?...
Элвин?...
ЭЛВИН!
(Alvin:)OKAY!
(Элвин:)
ХОРОШО!
(Chipmunks:)
(Бурундуки:)
Christmas,
Christmas
time
is
near,
Рождество,
Рождество
близко,
Time
for
toys
and
time
for
cheer.
Время
для
игрушек
и
время
для
веселья.
We've
been
good,
but
we
can't
last,
Мы
были
хорошими,
но
мы
не
можем
больше
ждать,
Hurry
Christmas,
Hurry
fast.
Скорее,
Рождество,
скорее.
Want
a
plane
that
loops
the
loop,
Хочу
самолёт,
который
делает
петлю,
(Alvin:)
Me,
I
want
a
Hula-Hoop.
(Элвин:)
А
я
хочу
хулу-хуп.
(Chipmunks:)
(Бурундуки:)
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
едва
можем
дождаться,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
(Dave:)
Ok
Fellas,
Get
ready.
(Дэйв:)
Хорошо,
ребята,
приготовьтесь.
That
was
very
good,
Simon.
Это
было
очень
хорошо,
Саймон.
(Simon:)Naturally!
(Саймон:)
Естественно!
(Dave:)Very
Good
Theodore
(Дэйв:)
Очень
хорошо,
Теодор.
(Theodore:)
He
He
He
He
(Теодор:)
Хе-хе-хе-хе.
(Dave:)Uh
Alvin,
You
were
a
little
flat
(Дэйв:)
Э-э,
Элвин,
ты
немного
сфальшивил.
So,
watch
it,
Alvin...
Alvin?...ALVIN!
Так
что,
смотри,
Элвин...
Элвин?...
ЭЛВИН!
(Alvin:)OKAY!
(Элвин:)
ХОРОШО!
(Chimpunks:)
(Бурундуки:)
Want
a
plane
that
loops
the
loop,
Хочу
самолёт,
который
делает
петлю,
(Alvin:)I
still
want
a
Hula-Hoop.
(Элвин:)
Я
всё
ещё
хочу
хулу-хуп.
(Chimpunks:)
(Бурундуки:)
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
едва
можем
дождаться,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
We
can
hardly
stand
the
wait,
Мы
едва
можем
дождаться,
Please
Christmas
don't
be
late.
Пожалуйста,
Рождество,
не
опаздывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Gene Autry, Oakley Haldeman, Richard B Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.