Paroles et traduction The Chipmunks - Holiday (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
Go
Today
Пойдем
сегодня
In
A
Heartbeat
В
Мгновение
Ока
Let's
go
away
for
a
while
Давай
уедем
ненадолго.
To
a
strange
and
distant
land
В
чужой
и
далекой
стране.
Where
they
speak
no
word
of
truth
Там,
где
они
не
говорят
ни
слова
правды.
But
we
don′t
understand
anyway
Но
мы
все
равно
не
понимаем.
Let's
go
today
Пойдем
сегодня
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока
Heartbeat,
Heartbeat
Сердцебиение,
Сердцебиение
Don't
bother
to
pack
your
bags
Не
утруждай
себя
сбором
вещей.
Or
your
map
Или
твоя
карта?
We
won′t
need
them
where
we′re
going
Там,
куда
мы
направляемся,
они
нам
не
понадобятся.
We're
going
where
the
wind
is
blowin
Мы
идем
туда
где
дует
ветер
Not
knowin′
where
we're
gonna
stay
Не
знаю,
где
мы
остановимся.
Let′s
go
today
Пойдем
сегодня
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока
Heartbeat,
Heartbeat
Сердцебиение,
Сердцебиение
We
will
write
a
postcard
to
our
friends
and
family
in
free
verse
Мы
напишем
открытку
нашим
друзьям
и
семье
в
свободном
стихе.
We
will
write
a
postcard
to
our
friends
and
family
in
free
verse(On
the
road
with
Kerouac)
Мы
напишем
открытку
нашим
друзьям
и
семье
в
свободном
стихе(в
дороге
с
Керуаком).
We
will
write
a
postcard
to
our
friends
and
family
in
free
verse
(Sheltered
in
his
Bivouac)
Мы
напишем
открытку
нашим
друзьям
и
семье
в
свободном
стихе
(укрывшись
в
его
бивуаке).
We
will
write
a
postcard
to
our
friends
and
family
in
free
verse
(On
this
road
we'll
never
die)
Мы
напишем
открытку
нашим
друзьям
и
семье
в
свободном
стихе
(на
этой
дороге
мы
никогда
не
умрем).
Heartbeat,
Heartbeat
Сердцебиение,
Сердцебиение
Let′s
go
away
for
a
while
Давай
уедем
ненадолго.
To
a
strange
and
distant
land
В
чужой
и
далекой
стране.
Where
they
speak
now
word
of
truth
Где
они
говорят
теперь
слово
истины
But
we
don't
understand
anyway
Но
мы
все
равно
не
понимаем.
Let's
go
today
Пойдем
сегодня
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока
Let′s
go
away
Давай
уйдем
отсюда.
Let′s
go
away
Давай
уйдем
отсюда.
Let's
go
away
Давай
уйдем
отсюда.
Let′s
go
away
Давай
уйдем
отсюда.
(Beat...
hi
yeah
yeah
yeah)
(Бит...
привет,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.