Paroles et traduction The Chipmunks - It's Beginning to Look a Lot Like Christmas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas (Remastered)
Начинает потихоньку пахнуть Рождеством (Ремастеринг)
David
Seville:
It's
beginning
alot
like
Christmas
Дэвид
Севилл:
Начинает
потихоньку
пахнуть
Рождеством,
Chipmunks:
Everywhere
you
go
Бурундучки:
Куда
ни
глянь.
DS:
Take
a
look
in
the
five
and
ten,
DS:
Загляни
в
магазинчик
"Всё
за
пять
и
десять
центов",
Glistening
once
again
with
candy
canes
and
silver
lanes
aglow
Он
снова
блестит
леденцами-тросточками
и
серебряными
гирляндами.
It's
beginning
to
look
alot
like
Christmas
Начинает
потихоньку
пахнуть
Рождеством.
C:
Toys
in
every
store,
Б:
Игрушки
в
каждом
магазине,
But
the
prettiest
site
to
see
Но
самое
прекрасное
зрелище,
Is
the
holly
that
will
be
on
your
own
front
door
Которое
ты
увидишь,
– это
остролист
на
твоей
входной
двери.
DS:
A
pair
of
hobalong
boots
and
a
pistol
that
shoots
DS:
Пара
сапог
как
у
Деда
Мороза
и
пистолет,
который
стреляет,
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben
Вот
чего
желают
Барни
и
Бен.
Dolls
that
will
talk
and
will
go
for
a
walk
Куклы,
которые
разговаривают
и
ходят,
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen
– Это
надежда
Дженис
и
Джен.
And
Mom
and
Dad
can
hardly
wait
for
А
мама
и
папа
ждут
не
дождутся,
School
to
start
again.
Когда
же
снова
начнётся
школа.
C:
Oh
it's
beginning
to
look
alot
like
Christmas
Б:
О,
начинает
потихоньку
пахнуть
Рождеством,
Oh
yes,
everywhere,
absolutely
everywhere
you
go.
О
да,
везде,
абсолютно
везде,
куда
ни
глянь.
There's
a
tree
in
the
Grand
Hotel,
В
Гранд
Отеле
стоит
ёлка,
One
on
the
porch
as
well.
И
на
крыльце
тоже.
The
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow.
Крепкая
такая,
которой
снег
нипочём.
It's
beginning
to
look
alot
like
Christmas
Начинает
потихоньку
пахнуть
Рождеством.
Oh
yes
soon,
very
soon,
the
bells
will
clang
О
да,
скоро,
очень
скоро
зазвенят
колокольчики,
And
the
thing
that
will
make
them
ring
И
знаешь,
что
заставит
их
звенеть?
Is
the
carol
that
you
sing
Рождественский
гимн
в
твоём
исполнении.
Right
within
your
heart,
В
твоём
сердце,
All:
And
the
thing
that
will
make
them
ring
Все:
И
знаешь,
что
заставит
их
звенеть?
Is
the
carol
that
you
sing
Рождественский
гимн
в
твоём
исполнении.
Right
within
your
heart...
Прямо
в
твоём
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willson Meredith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.