Paroles et traduction The Chipmunks - Over the River and Through the Woods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the River and Through the Woods
Через реку и через лес
Over
the
river
and
through
the
woods
to
grandmothers
Через
реку
и
через
лес
к
бабушке
House
we
go.
The
horse
knows
the
way
to
carry
the
sleigh
Мы
едем
домой.
Лошадка
знает
путь,
везет
сани
Through
white
and
drifty
snow.
Сквозь
белый
и
пушистый
снег.
Over
the
river
and
through
the
woods,
Через
реку
и
через
лес,
Oh
how
the
wind
does
blow.
О,
как
ветер
дует.
It
stings
the
toes
and
bites
the
nose,
Он
щиплет
пальцы
и
кусает
нос,
That's
over
the
ground
we
go.
Пока
мы
едем
по
земле.
Marry
Christmas,
Marry
Christmas.
С
Рождеством,
С
Рождеством.
Hark
the
bells
are
ringing,
Слышишь,
как
звонят
колокола,
Hear
the
children
singing.
Слышишь,
как
поют
дети.
Marry
Christmas,
Marry
Christmas,
С
Рождеством,
С
Рождеством,
Gather
all
your
friends
around
and
wish
them
well.
Собери
всех
своих
друзей
вокруг
и
пожелай
им
всего
хорошего.
Over
the
river
and
through
the
woods
to
have
a
to
have
Через
реку
и
через
лес,
чтобы
устроить
A
first
rate
play,
oh
hear
the
bells
ring,
Первоклассную
игру,
о,
слышишь,
как
звонят
колокола,
Ting
a
ling
ling,
aaha
for
christmas
day!
Дзинь-дзинь-дзинь,
ах,
в
этот
рождественский
день!
Over
the
river
and
through
the
woods,
Через
реку
и
через
лес,
Trot
fast
my
dapple
day,
Spring
over
the
ground
like
Скачи
быстрее,
моя
пегая
лошадка,
мчись
по
земле,
как
A
hunting
hound
for
this
is
Christmas
day!
Охотничья
собака,
ведь
сегодня
Рождество!
Sing
Marry
Christmas,
Marry
Christmas.
Пой
"С
Рождеством,
С
Рождеством".
Hark
the
bells
are
ringing,
Слышишь,
как
звонят
колокола,
Hear
the
children
singing.
Слышишь,
как
поют
дети.
Marry
Christmas,
Marry
Christmas,
С
Рождеством,
С
Рождеством,
Gather
all
your
friends
around
and
wish
them
well.
Собери
всех
своих
друзей
вокруг
и
пожелай
им
всего
хорошего.
Over
the
river
and
through
the
woods
and
straight
through
Через
реку
и
через
лес,
и
прямо
через
The
barnyard
gate,
we
seem
to
go
extremely
slow
it
Ворота
во
двор,
кажется,
мы
едем
очень
медленно,
это
Is
so
hard
to
wait.
Over
the
river
and
through
the
Так
трудно
ждать.
Через
реку
и
через
Woods
now
grandmother's
cap
I
spy,
Лес,
теперь
я
вижу
бабушкин
чепчик,
Hurrah
for
the
fun,
the
pudding
is
done,
Ура,
веселью,
пудинг
готов,
Hurrah
for
pumpkin
pie!
Over
the
river
and
through
Ура,
тыквенному
пирогу!
Через
реку
и
через
The
woods,
to
grandmother
house
we
go!
Лес,
к
бабушке
домой
мы
едем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Steven W Kupferschmid (aka: James Eliot)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.