The Chipmunks - Rudolph, the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chipmunks - Rudolph, the Red-Nosed Reindeer




D: now look fellas, i've been walking around the north pole
Д: Послушайте, ребята, я обошел Северный полюс.
For 2 days and i'm cold and tired and, well, where's the
Уже 2 дня, и я замерз, и устал, и ... ну, где же ...
Surprise you brought me here to see?
Удивлен, что ты привел меня сюда?
A: around the next corner.
A: за следующим углом.
T: there he is!
Т: вот он!
C: hi, rudolph!
С: привет, Рудольф!
S: hello, rudolph.
Субъект: Здравствуй, Рудольф.
T: hi, old pal.
Т: Привет, приятель.
D: who's rudolph, boys?
Д: кто такой Рудольф, парни?
C: who's rudolph?! tell him, ruddy!
C: кто такой Рудольф?! скажи ему, Рудди!
R: i'm rudolph the red-nosed reindeer
Р: я Рудольф красноносый олень.
I have a very shiny nose
У меня очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что она светится.
C: all of the other reindeer
C: все остальные олени
Used to laugh and call him names
Я смеялась и обзывала его.
They'd never let poor rudolph
Они никогда не позволят бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любым оленьим играм
R: then one foggy christmas eve
R: затем один туманный сочельник.
Santa came to say (that's my boss)
Санта пришел сказать (это мой босс):
Rudolph with your nose so bright
Рудольф с таким ярким носом
Wontcha guide my sleigh tonight
Ты будешь вести мои сани сегодня вечером
C: then how the reindeer loved him
С: тогда как олени любили его!
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф красноносый олень.
You'll go down in history
Ты войдешь в историю.
S: hey, you sing good, ruddy!
Субъект: Эй, ты хорошо поешь, румяный!
A: that was fine.
A: это было прекрасно.
T: yeah, good for you, ruddy!
Т: Да, молодец, Рудди!
R: aw shucks, fellas.
Р: чушь собачья, парни.
D: say fellas, it's awfully cold here. i'm gonna see if i can find
Д: Послушайте, ребята, здесь ужасно холодно.
Myself a nice warm igloo. try to get along without me, if you
Попробуй обойтись без меня, если хочешь.
Possibly can, because i... (fades out)
Возможно, смогу, потому что я... (замирает)
C: then one foggy christmas eve
C: затем один туманный сочельник.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
R: rudolph with your nose so bright
R: Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you guide my sleigh tonight
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
C: then how the reindeer loved him
С: тогда как олени любили его!
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф красноносый олень.
You'll go down in history
Ты войдешь в историю.
R: by the way, what do you want for christmas, simon?
Р: кстати, что ты хочешь на Рождество, Саймон?
S: i want a real astrocar
Субъект: я хочу настоящий астрокар.
T: i want a real live pony
T: я хочу настоящего живого пони.
R: how about it, alvin?
Р: как насчет этого, Элвин?
A: well, first i still want that hula hoop, and a... (fades out)
А: ну, во-первых, я все еще хочу этот хула-хуп, и ... (замирает)





Writer(s): Marks John D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.