The Chipmunks - Supercalifragilisticexpialidocious - traduction des paroles en allemand




Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich scheußlich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Weil ich Angst hatte zu sprechen, als ich nur ein Junge war
My father gave my nose a tweak and told me I was bad
Zwickte mein Vater meine Nase und sagte mir, ich sei unartig
But then one day I learned a word that saved my achin' nose
Doch dann lernte ich eines Tages ein Wort, das meine schmerzende Nase rettete
The biggest word you ever heard and this is how it goes
Das größte Wort, das du je gehört hast, und so geht es
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich scheußlich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
He traveled all around the world and everywhere he went
Er reiste um die ganze Welt und wohin er auch kam
He use my word and all would say "There goes a clever gent"
Benutzte er mein Wort und alle sagten: "Da geht ein kluger Herr"
When dukes and maharajas pass the time of day with me
Wenn Herzöge und Maharadschas mit mir plaudern
I say my special word and then they'll ask me out to tea
Sage ich mein besonderes Wort, und dann laden sie mich zum Tee ein
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich scheußlich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay
Also, wenn dir die Katze die Zunge verschlagen hat, gibt es keinen Grund zur Bestürzung
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Ruf einfach dieses Wort herbei, und dann hast du viel zu sagen
But better use it carefully or it can change your life
Aber benutze es besser vorsichtig, sonst kann es dein Leben verändern
One night I said it to my girl and now my girl's my wife
Eines Abends sagte ich es zu meinem Mädchen, und jetzt ist mein Mädchen meine Frau
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious





Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.