Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Obwohl
der
Klang
davon
ziemlich
scheußlich
ist
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Because
I
was
afraid
to
speak
when
I
was
just
a
lad
Weil
ich
Angst
hatte
zu
sprechen,
als
ich
nur
ein
Junge
war
My
father
gave
my
nose
a
tweak
and
told
me
I
was
bad
Zwickte
mein
Vater
meine
Nase
und
sagte
mir,
ich
sei
unartig
But
then
one
day
I
learned
a
word
that
saved
my
achin'
nose
Doch
dann
lernte
ich
eines
Tages
ein
Wort,
das
meine
schmerzende
Nase
rettete
The
biggest
word
you
ever
heard
and
this
is
how
it
goes
Das
größte
Wort,
das
du
je
gehört
hast,
und
so
geht
es
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Obwohl
der
Klang
davon
ziemlich
scheußlich
ist
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
He
traveled
all
around
the
world
and
everywhere
he
went
Er
reiste
um
die
ganze
Welt
und
wohin
er
auch
kam
He
use
my
word
and
all
would
say
"There
goes
a
clever
gent"
Benutzte
er
mein
Wort
und
alle
sagten:
"Da
geht
ein
kluger
Herr"
When
dukes
and
maharajas
pass
the
time
of
day
with
me
Wenn
Herzöge
und
Maharadschas
mit
mir
plaudern
I
say
my
special
word
and
then
they'll
ask
me
out
to
tea
Sage
ich
mein
besonderes
Wort,
und
dann
laden
sie
mich
zum
Tee
ein
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Obwohl
der
Klang
davon
ziemlich
scheußlich
ist
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious
Wenn
du
es
laut
genug
sagst,
klingst
du
immer
altklug
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
Um
diddle
diddle
diddle
um
diddle
ay
So
when
the
cat
has
got
your
tongue
there's
no
need
for
dismay
Also,
wenn
dir
die
Katze
die
Zunge
verschlagen
hat,
gibt
es
keinen
Grund
zur
Bestürzung
Just
summon
up
this
word
and
then
you've
got
a
lot
to
say
Ruf
einfach
dieses
Wort
herbei,
und
dann
hast
du
viel
zu
sagen
But
better
use
it
carefully
or
it
can
change
your
life
Aber
benutze
es
besser
vorsichtig,
sonst
kann
es
dein
Leben
verändern
One
night
I
said
it
to
my
girl
and
now
my
girl's
my
wife
Eines
Abends
sagte
ich
es
zu
meinem
Mädchen,
und
jetzt
ist
mein
Mädchen
meine
Frau
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.