The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) Pt. 2




All right you chipmunks, ready to sing your song?
Ну что, бурундуки, готовы спеть свою песню?
I'll say we are, yeah, let's sing it now
Я скажу, что мы, да, давайте споем это сейчас.
Okay, Simon? Okay
Хорошо, Саймон? Окей
Okay, Theodore? Okay
Хорошо, Теодор? Окей
Okay, Alvin? Alvin? Alvin? Okay
Хорошо, Элвин? Элвин? Элвин? Окей
Christmas, Christmas time is near
Рождество, Рождество уже близко
Time for toys and time for cheer
Время для игрушек и время для веселья
We've been good but we can't last
Мы вели себя хорошо, но долго это не продлится
Merry Christmas, hurry fast
Счастливого Рождества, поторопись побыстрее
Want a plane that loops the loop
Нужна плоскость, которая зацикливает петлю
Me, I want a hula hoop
Я, я хочу обруч для хула-хупа
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
Okay fellas get ready
Ладно, ребята, приготовьтесь
That was very good, Simon, naturally
Это было очень хорошо, Саймон, естественно
Very good, Theodore
Очень хорошо, Теодор
Ah, Alvin, you were a little flat, watch it
Ах, Элвин, ты был немного плох, следи за этим
Ah, Alvin, Alvin, Alvin, okay
Ах, Элвин, Элвин, Элвин, хорошо
Want a plane that loops the loop
Нужна плоскость, которая зацикливает петлю
I still want a hula hoop
Я все еще хочу хула-хуп
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
Very good, boys
Очень хорошо, мальчики
Let's sing it again, yeah, let's sing it again
Давай споем это снова, да, давай споем это снова.
(No, that's enough, let's not overdo it)
(Нет, этого достаточно, давайте не будем переусердствовать)
What do you mean overdo it?
Что значит "переусердствовать"?
We want to sing it again
Мы хотим спеть ее снова
(Now wait a minute, boys)
теперь подождите минутку, ребята)
Why can't we sing it again?
Почему мы не можем спеть это снова?
Why can't we sing it again?
Почему мы не можем спеть это снова?
Alvin, cut that out, Theodore, just a minute
Элвин, прекрати это, Теодор, подожди минутку
Simon will you cut that out? Boys
Саймон, ты можешь это прекратить? Мальчики





Writer(s): Ross Bagdasarian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.