The Chipmunks - Up On the House-Top (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chipmunks - Up On the House-Top (Remastered)




Up on the housetop, reindeer pause
На крыше дома олени останавливаются
Out jumps good ol' santa claus
Оттуда выпрыгивает старый добрый Санта-Клаус
Down through the chimney with lots of toys
Вниз через дымоход с кучей игрушек
All for the little ones, christmas joys
Все для самых маленьких, рождественские радости
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, щелк, щелк, щелк
Down through the chimney with good saint nick
Вниз через дымоход с добрым святым Ником
First comes the stocking of little nell
Сначала идет чулок маленькой Нелл
Oh, dear santa, fill it well
О, дорогой Санта, наполни его хорошенько
Give her a dolly that laughs and cries
Подарите ей куклу, которая смеется и плачет
One that will open and shut her eyes
Тот, который будет открывать и закрывать ее глаза
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, щелк, щелк, щелк
Down through the chimney with good saint nick
Вниз через дымоход с добрым святым Ником
Next comes the stocking of little will
Далее следует история маленького Уилла
Oh, just see what a glorious fill
О, только посмотрите, какое великолепное наполнение
Here is a hammer and lots of tacks
Вот молоток и множество гвоздей
Also a ball and a whip that cracks
А также мяч и хлыст, который трескается
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, щелк, щелк, щелк
Down through the chimney with good saint nick
Вниз через дымоход с добрым святым Ником
What'd ya-know? its 'ol saint nick!
Что ты знаешь? это старый святой Ник!





Writer(s): Ross Bagdasarian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.