Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up! Good Christen folk, and listen - Arr. G.R. Woodward
Встаньте, добрые христиане, и послушайте - Обраб. Г.Р. Вудворд
Up,
good
Christened
folk,
and
listen
How
the
merry
church
bells
ring
Встань,
добрый
христианин,
и
послушай,
Как
весело
церковные
колокола
звонят
And
from
steeple
Bid
good
people
come
Adore
the
new-born
King
Tell
И
с
колокольни
Зовут
добрых
людей
прийти
Поклониться
новорождённому
Царю
Расскажи
The
story
How
from
glory
God
came
down
At
Christmas
time
Bringing
Ты
историю
Как
во
славе
Бог
сошёл
В
Рождественское
время
Принеся
Gladness
Chasing
sadness
Showering
blessings
Far
and
wide
Born
of
Радость
Прогоняя
печаль
Изливая
благословения
Повсюду
Рождённый
Mary,
blessed
Sarah
Ex
Maria
Virgine
In
a
stable
'Tis
no
fable
Марией,
благословенной
Девой
Из
Марии
Девы
В
хлеву
Это
не
сказка
Christus
Natus
Orie
Ding,
dong
Христос
Родился
Восходит
Динь,
дон
Ding
Ding,
dong,
ding
Ding,
dong,
ding
Динь
Динь,
дон,
динь
Динь,
дон,
динь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Wills, George Ratcliffe Woodward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.