The Choir of Canterbury Cathedral - O Little Town of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Choir of Canterbury Cathedral - O Little Town of Bethlehem




O Little Town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький город Вифлеем, как тихо ты лежишь во сне,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким, безмятежным, в тишине плывут огни.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих темных вечный свет сияет нам,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и тревоги всех веков сошлись сегодня там.
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Христос родился у Марии, и ангелы в ночи,
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Пока весь мир в объятьях сна, любви дивятся от души.
Oh morning stars together, proclaim thy holy birth.
О, звезды, возвестите о рождении Христа,
And praises sing to God the king, and peace to men on earth.
И славьте все царя царей, и мир земле принесут года.
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький город Вифлеем, как тихо ты лежишь во сне,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим сном глубоким, безмятежным, в тишине плывут огни.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но в улицах твоих темных вечный свет сияет нам,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и тревоги всех веков сошлись сегодня там.





Writer(s): Walford Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.