Paroles et traduction The Choir of St John's College, Cambridge - I Saw Three Ships
I Saw Three Ships
Я увидел три корабля
O
Christ
the
same
through
all
our
story's
pages,
О,
Христос,
неизменный
на
страницах
нашей
истории,
Our
loves
and
hopes,
our
failures
and
our
fears;
В
любви
и
в
надеждах,
в
наших
неудачах
и
в
наших
страхах;
Eternal
Lord,
the
King
of
all
the
ages,
Вечный
Господь,
Царь
всех
веков,
Unchanging
still,
amid
the
passing
years:
Неизменный,
среди
бегущих
лет:
O
living
Word,
the
source
of
all
creation,
О,
Слово
живое,
источник
всего
творения,
Who
spread
the
skies,
and
set
the
stars
ablaze,
Кто
распростёр
небеса
и
зажёг
звёзды,
O
Christ
the
same,
who
wrought
man's
whole
salvation,
О,
Христос,
неизменный,
сотворивший
спасение
человека,
We
bring
our
thanks
for
all
our
yesterdays.
Мы
приносим
Тебе
благодарность
за
все
наши
вчерашние
дни.
O
Christ
the
same,
secure
within
whose
keeping
О,
Христос,
неизменный,
в
ком
хранятся
Our
lives
and
loves,
our
days
and
years
remain,
Наши
жизни
и
наша
любовь,
наши
дни
и
годы,
Our
work
and
rest,
our
waking
and
our
sleeping,
Наш
труд
и
наш
отдых,
наше
бодрствование
и
наш
сон,
Our
calm
and
storm,
our
pleasure
and
our
pain:
Наш
штиль
и
наша
буря,
наши
радости
и
наши
горести:
O
Lord
of
love,
for
all
our
joys
and
sorrows,
О,
Господь
любви,
за
все
наши
радости
и
печали,
For
all
our
hopes,
when
earth
shall
fade
and
flee,
За
все
наши
надежды,
когда
земля
поблекнет
и
исчезнет,
O
Christ
the
same,
for
all
our
brief
tomorrows,
О,
Христос,
неизменный,
за
все
наши
краткие
завтрашние
дни,
We
bring
our
thanks
for
all
that
is
to
be.
Мы
приносим
Тебе
благодарность
за
все,
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Willcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.