The Choir of Trinity College, Cambridge - As With Gladness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Choir of Trinity College, Cambridge - As With Gladness




As With Gladness
С радостью
As with gladness, men of old
С радостью, как в старину
Did the guiding star behold
Узрели звезду одну
As with joy they hailed its light
С восторгом взор свой обратив
Leading onward, beaming bright
На свет её, что так красив
So, most glorious Lord, may we
Так и мы, о Боже наш,
Evermore be led to Thee.
Следовать готовы за Тобой.
As with joyful steps they sped
Как с радостью они спешили
To that lowly manger bed
К яслям, где Ты, мы знаем, почивал.
There to bend the knee before
Преклонить колени в пылу
Him Whom Heaven and earth adore;
Пред Тем, кого на небе ждут
So may we with willing feet
Так и мы готовы идти,
Ever seek Thy mercy seat.
Чтоб милость получить Твою.
As they offered gifts most rare
И дары подносили щедро
At that manger rude and bare;
К яслям этим, бедным, неказистым
So may we with holy joy,
Так позволь и нам дарить
Pure and free from sin's alloy,
Всё лучшее, что в нас горит
All our costliest treasures bring,
Чтоб Тебе, наш Царь Небесный,
Christ, to Thee, our heavenly King.
Послужить всем, что есть, чудесно.
Holy Jesus, every day
Святой Иисус, каждый час
Keep us in the narrow way;
Храни нас, чтоб не сбиться нам
And, when earthly things are past,
И когда земное всё пройдет
Bring our ransomed souls at last
Приведи души, что Ты нас ждёшь
Where they need no star to guide,
Где звезда уже не нужна,
Where no clouds Thy glory hide.
Где Твоя лишь видна красота.
In the heavenly country bright,
В стране небесной золотой
Need they no created light;
Не нужен свет нам никакой
Thou its Light, its Joy, its Crown,
Ты - Свет, Ты - Радость и краса,
Thou its Sun which goes not down;
Солнце наше, что не гаснет никогда
There forever may we sing
И вечно будем мы воспевать
Alleluias to our King!
Аллилуйя, наш Царь!





Writer(s): Roger William Jones, William C. Dix, Konrad Kocher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.