The Choirboys - Corpus Christi Carol (From "A Boy Was Born") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Choirboys - Corpus Christi Carol (From "A Boy Was Born")




Corpus Christi Carol (From "A Boy Was Born")
Рождественский гимн Тела Христова (из "Родился мальчик")
He bare him up, he bare him down,
Он нёс его вверх, он нёс его вниз,
He bare him into an orchard brown.
Он нёс его в сад бурый.
Lully, lully, lully, lully
Спи, спи, спи, спи,
The falcon hath born my make away.
Сокол унёс мою любовь.
In that orchard there was an hall,
В том саду стоял чертог,
That was hanged with purple and pall.
Что был увешан пурпуром и тканью.
And in that hall there was a bed,
И в том чертоге стояло ложе,
It was hanged with gold so red.
Оно было увешено золотом алым.
Lully, lully, lully, lully
Спи, спи, спи, спи,
The falcon hath born my make away.
Сокол унёс мою любовь.
In that bed there lieth a knight,
На том ложе лежит рыцарь,
His woundes bleeding day and night.
Его раны кровоточат день и ночь.
By that bedside kneeleth a may,
У того ложа стоит дева,
And she weepeth both night and day.
И плачет она и днём и ночью.
Lully, lully, lully, lully
Спи, спи, спи, спи,
The falcon hath born my make away.
Сокол унёс мою любовь.
And by that bedside there standeth a stone,
А у изголовья стоит камень,
Corpus Christi written thereon.
"Тело Христово" начертано на нём.





Writer(s): Benjamin Britten, Anon, Matthew Morgan Barley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.