Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coventry Carol
Coventry Carol
Lully,
lullay,
thou
little
tiny
child,
Lully,
lullay,
du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye,
lully,
lullay:
Schlaf
ein,
lully,
lullay:
Thou
little
tiny
child,
Du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye
lully,
lullay
Schlaf
ein,
lully,
lullay
O
sisters
too,
how
may
we
do,
O
Schwestern
auch,
wie
können
wir
nur
tun,
For
to
preserve
this
day,
Um
zu
bewahren
an
diesem
Tag,
This
poor
young
ling,
for
whom
we
do
sing,
Dies
arme
junge
Ding,
für
das
wir
singen,
Bye,
bye,
lully,
lullay?
Schlaf
ein,
lully,
lullay?
Lully,
lullay,
thou
little
tiny
child,
Lully,
lullay,
du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye,
lully,
lullay:
Schlaf
ein,
lully,
lullay:
Thou
little
tiny
child,
Du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye
lully,
lullay
Schlaf
ein,
lully,
lullay
Herod
the
king
in
his
raging,
Herodes,
der
König,
in
seinem
Zorn,
Charged
he
hath
this
day
Befahl
er
an
diesem
Tag
His
men
of
might,
in
his
own
sight
Seinen
mächt’gen
Männern,
vor
seinen
Augen
All
children
young
to
slay.
Alle
jungen
Kinder
zu
erschlagen.
Lully,
lullay,
thou
little
tiny
child,
Lully,
lullay,
du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye,
lully,
lullay:
Schlaf
ein,
lully,
lullay:
Thou
little
tiny
child,
Du
kleines
winz'ges
Kind,
Bye,
bye
lully,
lullay
Schlaf
ein,
lully,
lullay
Then
woe
is
me,
poor
child,
for
thee,
Dann
weh
mir,
armes
Kind,
um
dich,
And
ever
mourn
and
say,
Und
immer
trauern
und
sagen,
For
thy
parting
nor
say
nor
sing,
Für
dein
Scheiden
weder
sagen
noch
singen,
Bye,
bye,
lully,
lullay.
Schlaf
ein,
lully,
lullay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Traditional, Ian Tilley, Martin Neary, Steve Abbott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.