The Chordettes - Let the Rest of the World Go By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chordettes - Let the Rest of the World Go By




Is the struggle and strife we find in this life
Это борьба и борьба, которые мы находим в этой жизни.
Really worth while, after all
В конце концов, оно того стоит
I′ve been wishing today I could just run away
Сегодня мне хотелось бы просто сбежать отсюда.
Out where the west winds call
Там, где зовут западные ветры.
With someone like you, a pal good and true
С кем-то вроде тебя, хорошим и верным другом.
I'd like to leave it all behind and go and find
Я хотел бы оставить все это позади и пойти и найти ...
Some place that′s known to god alone
Место, известное только Богу.
Just a spot to call our own
Просто место, которое мы можем назвать своим.
We'll find perfect peace, where joys never cease
Мы обретем идеальный покой, где радости никогда не прекратятся.
Out there beneath a kindly sky
Там, под добрым небом.
We'll build a sweet little nest somewhere in the west
Мы построим милое гнездышко где-нибудь на Западе.
And let the rest of the world go by
И пусть весь остальной мир проходит мимо.
Is the future to hold just struggles for gold
Неужели будущее ждет лишь борьба за золото
While the real world waits outside
Пока реальный мир ждет снаружи.
Away out on the breast of the wonderful west
Далеко, на груди чудесного Запада.
Across the great divide
По ту сторону Великого водораздела
With someone like you, a pal good and true
С кем-то вроде тебя, хорошим и верным другом.
I′d like to leave it all behind and go and find
Я хотел бы оставить все это позади и пойти и найти ...
Some place that′s known to god alone
Место, известное только Богу.
Just a spot to call our own
Просто место, которое мы можем назвать своим.
We'll find perfect peace, where joys never cease
Мы обретем идеальный покой, где радости никогда не прекратятся.
Out there beneath a kindly sky
Там, под добрым небом.
We′ll build a sweet little nest somewhere in the west
Мы построим милое гнездышко где-нибудь на Западе.
And let the rest of the world go by
И пусть весь остальной мир проходит мимо.





Writer(s): Ernest R. Ball, J. Keirn Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.