Paroles et traduction The Chordettes - True Love Goes on and On
True
love
goes
on
and
on
Настоящая
любовь
продолжается
и
продолжается.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
The
white
snow
of
Christmas
will
melt
away
Белый
рождественский
снег
растает.
The
darkness
of
evening
will
end
the
day
Вечерняя
тьма
завершит
день.
And
time
will
wither
the
strongest
tree
И
со
временем
засохнет
самое
крепкое
дерево.
But
nothing
will
change
you
and
me
Но
ничто
не
изменит
нас
с
тобой.
For
true
love
goes
on
and
on
Ибо
истинная
любовь
продолжается
и
продолжается.
Our
love
will
be
ever
new
Наша
любовь
будет
всегда
новой.
True
love
goes
on
and
on
Настоящая
любовь
продолжается
и
продолжается.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
The
mightiest
mountain
may
tumble
down
Самая
могучая
гора
может
рухнуть.
The
World
may
even
stop
spinning
round
Мир
может
даже
перестать
вращаться.
A
star
may
fall
to
the
deep
blue
sea
Звезда
может
упасть
в
Глубокое
синее
море.
But
nothing
will
change
you
and
me
Но
ничто
не
изменит
нас
с
тобой.
For
true
love
goes
on
and
on
Ибо
истинная
любовь
продолжается
и
продолжается.
Our
love
will
be
ever
new
Наша
любовь
будет
всегда
новой.
True
love
goes
on
and
on
Настоящая
любовь
продолжается
и
продолжается.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Some
days
the
Sun
will
forget
to
shine
Бывают
дни,
когда
Солнце
забывает
светить.
In
autumn
the
leaves
will
desert
the
vine
Осенью
листья
покинут
виноградную
лозу.
An
ocean
may
someday
a
desert
be
Океан
может
однажды
превратиться
в
пустыню.
But
nothing
will
change
you
and
me
Но
ничто
не
изменит
нас
с
тобой.
For
true
love
goes
on
and
on
Ибо
истинная
любовь
продолжается
и
продолжается.
Our
love
will
be
ever
new
Наша
любовь
будет
всегда
новой.
True
love
goes
on
and
on
Настоящая
любовь
продолжается
и
продолжается.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
My
Darling,
I'll
always
love
you
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Ross, Richard Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.