The Christians feat. Tesfay Chala - Egziabiher Telik - traduction des paroles en allemand

Egziabiher Telik - The Christians traduction en allemand




Egziabiher Telik
Gott ist Groß
የባለዋቂዎች፡ ቃላት ቢደረደር
Wenn die Worte der Weisen aufgereiht werden,
ተጀምሮ እስከሚያልቅ ስለአንተ ቢነገር
wenn von Anfang bis Ende über Dich gesprochen wird,
የሰው ልጆች ቋንቋ እንዴት ይገልጽሃል
wie kann die Sprache der Menschen Dich beschreiben?
አሰራርህን አይቶ ፍጥረት ይገረማል
Die Schöpfung staunt, wenn sie Deine Werke sieht,
እንዲህ እንዲህ ይልሃል
so ruft sie Dir zu:
አዝ፦ ትልቅ ነህ (፪x)
Refrain: Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ እግዚአብሔር ትልቅ ነህ (ኦ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, Gott, Du bist groß (Oh, Du bist groß)
ትልቅ ነህ (፪x)
Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ አምላኬ ትልቅ ነህ (አምላኬ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, mein Gott, Du bist groß (Mein Gott, Du bist groß)
ፍጥረት በመስመሩ ላይ አሃሃሃ በስርአት ሲመራው እህህም
Wenn die Schöpfung auf ihrer Bahn in Ordnung geführt wird,
ወቅትም ጊዜን ጠብቆ አሃሃሃ ሲመጣ እንደተጠራ እህህም
wenn auch die Jahreszeit ihre Zeit einhält und wie gerufen kommt,
ሲያልፍ ሲሄድ ሲተካ አሃሃሃ ትላንት ሲሆን ዛሬ
wenn sie vergeht, geht, ersetzt wird, wenn Gestern zu Heute wird,
ተጠብቤው አልደርስብህ እህህም አንተን ተመራምሬ ኤሄሄ
kann ich Dich durch mein Forschen und Nachdenken nicht ergründen.
እግዚአብሔር ትልቅ ነው እኛም አናውቀውም (፪x)
Gott ist groß, und wir kennen Ihn nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነው እኛም አናውቀውም (፪x)
Gott ist groß, und wir kennen Ihn nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነህ እኛም አናውቅህም (፪x)
Gott, Du bist groß, und wir kennen Dich nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነህ እኛም አናውቅህም (፪x)
Gott, Du bist groß, und wir kennen Dich nicht (2x)
አዝ፦ ትልቅ ነህ (፪x)
Refrain: Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ እግዚአብሔር ትልቅ ነህ (ኦ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, Gott, Du bist groß (Oh, Du bist groß)
ትልቅ ነህ (፪x)
Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ አምላኬ ትልቅ ነህ (አምላኬ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, mein Gott, Du bist groß (Mein Gott, Du bist groß)
የባለቅኔዎች ቃላት ቢደረደር
Wenn die Worte der Dichter aufgereiht werden,
ተጀምሮ እስከሚያልቅ ስለአንተ ቢነገር
wenn von Anfang bis Ende über Dich gesprochen wird,
የሰው ልጆች ቋንቋ እንዴት ይገልጽሃል
wie kann die Sprache der Menschen Dich beschreiben?
አሰራርህን አይቶ ፍጥረት ይገረማል
Die Schöpfung staunt, wenn sie Deine Werke sieht,
እንዲህ እንዲህ ይልሃል
so ruft sie Dir zu:
አዝ፦ ትልቅ ነህ (፪x)
Refrain: Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ እግዚአብሔር ትልቅ ነህ (ኦ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, Gott, Du bist groß (Oh, Du bist groß)
ትልቅ ነህ (፪x)
Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ አምላኬ ትልቅ ነህ (አምላኬ ትልቅ ነህ)
Du bist groß, mein Gott, Du bist groß (Mein Gott, Du bist groß)
አጥንትም ከአጥንት ጋር አሃሃሃ በእናት፡ሆድ ሲዋደድ እህህም
Wenn Knochen zu Knochen im Mutterleib gefügt werden,
ሕይወት ሕይወት ሲተካ አሃሃሃ ሕይወት በሕይወት ሲወለድ እህህም
wenn Leben auf Leben folgt, wenn Leben aus Leben geboren wird,
ጊዜ ገዳይ ሆነና አሃሃሃ የተወለደ አረጀ እህህም
wenn die Zeit zum Töter wird und das Geborene altert,
ይህንን ስልት ይህንን ቀመር አሃሃሃ የቱ ጠቢብ አበጀ እህህም
welcher Weise hat diese Methode, diese Formel erdacht?
እግዚአብሔር ትልቅ ነው እኛም አናውቀውም (፪x)
Gott ist groß, und wir kennen Ihn nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነው እኛም አናውቀውም (፪x)
Gott ist groß, und wir kennen Ihn nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነህ እኛም አናውቅህም (፪x)
Gott, Du bist groß, und wir kennen Dich nicht (2x)
እግዚአብሔር ትልቅ ነህ እኛም አናውቅህም (፪x)
Gott, Du bist groß, und wir kennen Dich nicht (2x)
አዝ፦ ትልቅ ነህ (፪x)
Refrain: Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ እግዚአብሔር ትልቅ ነህ
Du bist groß, Gott, Du bist groß
ትልቅ ነህ (፪x)
Du bist groß (2x)
ትልቅ ነህ አምላኬ ትልቅ ነህ
Du bist groß, mein Gott, Du bist groß






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.