Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
a
minute
let
me
speak,
Warte
einen
Moment,
lass
mich
reden,
Let
me
share
the
grief
that
lies
behind
your
smile
Lass
den
Kummer
teilen,
der
hinter
deinem
Lächeln
steckt
There's
people
turning
bad
feeling
sad,
misunderstanding
Menschen
werden
böse,
traurig,
missverstehen
sich,
And
the
world's
going
mad
Und
die
Welt
dreht
durch
You
watch
TV,
and
you
shake
your
tortured
head
Du
schaust
TV
und
schüttelst
deinen
gequälten
Kopf
And
I
watch
the
world
Und
ich
beobachte
die
Welt
And
I
really
think
we
might
be
better
off
Und
denke
wirklich,
wir
wären
besser
dran
Father,
you've
been
a
long
time
so
lonely
Vater,
du
warst
schon
so
lange
einsam
Hear
me
now,
Father
Hör
mich
jetzt,
Vater
You've
got
a
stake
in
my
soul,
so
console
me
Du
hast
Anteil
an
meiner
Seele,
also
tröste
mich
I
need
it
now,
we
need
it
now
Ich
brauch
es
jetzt,
wir
brauchen
es
jetzt
Genocide
reveals
the
foulest
swoop
Völkermord
enthüllt
den
schlimmsten
Schlag
The
sweetest
lips
received
the
soured
fruit
again
Die
süßesten
Lippen
empfangen
wieder
die
saure
Frucht
A
killer
swears
he's
just
a
thief
Ein
Mörder
schwört,
er
sei
nur
ein
Dieb
A
thief
declares
he's
just
a
victim
of
kinds
Ein
Dieb
erklärt,
er
sei
nur
ein
Opfer
der
Umstände
And
I
watch
the
world,
and
there
really
isn't
more
to
life
than
dying
Und
ich
beobachte
die
Welt,
und
es
gibt
wirklich
nichts
im
Leben
außer
dem
Sterben
Father,
you've
been
a
long
time
so
lonely
Vater,
du
warst
schon
so
lange
einsam
Hear
me
now,
Father
Hör
mich
jetzt,
Vater
You've
got
a
stake
in
my
soul,
so
console
me
Du
hast
Anteil
an
meiner
Seele,
also
tröste
mich
I
need
it
now,
we
need
it
now
Ich
brauch
es
jetzt,
wir
brauchen
es
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Olivier, James Todd Smith, Samuel Barnes, George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.