Paroles et traduction The Christians - Hooverville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
The
doubt
of
work
sends
the
out
of
work
man
Сомнения
в
работе
отправляют
безработного
To
city
of
a
hope
and
a
home
В
город
надежды
и
дома
One
door
shuts
here,
another
two
slam
Одна
дверь
закрывается
здесь,
две
другие
захлопываются
He′s
homeless,
he's
hopeless
Он
бездомный,
он
безнадежный
Row
upon
row
of
castles
in
Spain
Ряд
за
рядом
воздушные
замки
Make
up
a
fool′s
paradise
Создают
глупый
рай
A
still
born
brainchild
of
a
man
with
no
brain
Мертворожденное
детище
человека
без
мозгов
The
ballot
box
baby
that
died
Умерший
младенец
из
урны
для
голосования
Oh,
Hooverville
О,
Трущобы
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
весь
мир
In
Hooverville
В
Трущобах
Us
the
world
Нам
весь
мир
Crying
for
the
moon
Плача
по
луне
And
dirty
faced
children
sit
in
the
road
И
грязные
дети
сидят
на
дороге
By
the
shanty
town
shacks
they
call
home
У
лачуг,
которые
они
называют
домом
The
comfort
of
knowing
they
won't
be
there
long
Утешение
в
знании,
что
они
не
останутся
там
надолго
Is
the
only
comfort
they
know
Это
единственное
утешение,
которое
они
знают
A
young
scream,
a
young
dream
is
lost
in
the
night
Молодой
крик,
молодая
мечта
теряется
в
ночи
Along
with
the
young
will
to
live
Вместе
с
молодой
волей
к
жизни
Along
with
the
masses,
that
gave
up
the
fight
Вместе
с
массами,
которые
сдались
в
борьбе
A
fight
for
a
reason
to
live
Борьба
за
смысл
жизни
Oh,
Hooverville
О,
Трущобы
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
весь
мир
In
Hooverville
В
Трущобах
Said
the
streets
were
paved
with
silver
and
gold
Говорили,
что
улицы
вымощены
серебром
и
золотом
Oh,
Hooverville
О,
Трущобы
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой
In
Hooverville
В
Трущобах
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
поверили
каждому
их
слову
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
весь
мир
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head,
oh
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой,
о
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
весь
мир
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
поверили
каждому
их
слову
I
believed
every
last
word
they
said
Я
поверил
каждому
их
слову
Oh,
Hooverville
О,
Трущобы
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
весь
мир
In
Hooverville
В
Трущобах
Said
the
streets
were
paved
with
silver
and
gold
Говорили,
что
улицы
вымощены
серебром
и
золотом
Oh,
Hooverville
О,
Трущобы
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой
In
Hooverville
В
Трущобах
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
поверили
каждому
их
слову
Their
hope
is
so
high,
when
they
arrive
Их
надежда
так
высока,
когда
они
прибывают
Their
hope
is
their
only
possession
in
life
Их
надежда
— их
единственное
достояние
в
жизни
(Crying
for
the)
(Плача
по)
Another
man
dies,
another
man
cries
Еще
один
человек
умирает,
еще
один
человек
плачет
Oh
Mr.
Politician
open
up
your
eyes
О,
господин
политик,
откройте
глаза
(Crying
for
the)
(Плача
по)
Open
up
your
eyes
Откройте
глаза
Crying
for
the
moon
Плача
по
луне
No
more
crying
Больше
никакого
плача
(Crying
for
the)
(Плача
по)
Goodnight,
everybody
Спокойной
ночи,
всем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Herman, Henry Priestman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.