The Christians - I Found Out - traduction des paroles en russe

I Found Out - The Christianstraduction en russe




I Found Out
Я узнал
I know that the earth is rotten,
Я знаю, что земля прогнила,
And I know the whole world's corrupt,
И я знаю, весь мир коррумпирован,
Some say that there's really no hope,
Некоторые говорят, что нет никакой надежды,
Some say that our time is up.
Некоторые говорят, что наше время вышло.
(But you know)
(Но ты знаешь)
I found out
Я узнал,
There's a small speck of human kindness,
Что есть крупица человеческой доброты,
Buried very deep in everyone.
Закопанная глубоко в каждом.
And I've no doubts, Time's gonna change
И я не сомневаюсь, времена изменятся.
Sometimes, I know that you say you hate me
Иногда, я знаю, ты говоришь, что ненавидишь меня,
Sometimes, I know that I say we're through
Иногда, я знаю, я говорю, что между нами все кончено,
Some say, we're not right together
Некоторые говорят, что мы не подходим друг другу,
But I know what I have to do
Но я знаю, что должен сделать.
Listen to me,
Послушай меня,
I found out
Я узнал,
That there's no one else that I could ever live with,
Что нет никого другого, с кем я мог бы жить,
Let's forget about the past,
Давай забудем о прошлом,
And I've no doubts, our love will last
И я не сомневаюсь, наша любовь продлится.
(Reason to shout - calling your name)
(Есть причина кричать - зову твое имя)
I found out,
Я узнал,
Hear what I'm talking about
Услышь, о чем я говорю.
(Things gonna change)
(Все изменится)
I found out.
Я узнал.
In the grand scheme of things,
В великой схеме вещей,
We're just tiny grands of sand
Мы всего лишь крошечные песчинки,
We don't mean a thing to the powers in control,
Мы ничего не значим для власть имущих,
But it's time we made a stand,
Но пора нам занять свою позицию,
And maybe then we'll reach our goal.
И, возможно, тогда мы достигнем своей цели.
I know that I'm far from clever,
Я знаю, что я далеко не умен,
And I know that I don't fit in,
И я знаю, что я не вписываюсь,
But don't treat me like I'm good for nothing,
Но не обращайся со мной, как с ничтожеством,
Because I see my ship's coming in.
Потому что я вижу, как мой корабль входит в гавань.
I found out,
Я узнал,
That no matter what they say,
Что бы они ни говорили,
They can never take away my self respect.
Они никогда не смогут отнять у меня самоуважение.
I've no doubts,
Я не сомневаюсь,
Tide's gonna turn
Прилив повернется.
I found out
Я узнал,
Things gonna change (reason to shout)...
Все изменится (есть причина кричать)...





Writer(s): Priestman Henry Christian Dent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.