Paroles et traduction The Christians - Save a Soul in Every Town
Lord
you
saved
me
from
myself,
won't
you
save
somebody
else,
Господи,
Ты
спас
меня
от
самого
себя,
неужели
ты
не
спасешь
кого-то
другого?
I
know,
I
no
longer
need
you.
Я
знаю,
ты
мне
больше
не
нужен.
Because
when
I
was
down
and
out,
you
heard
me
scream
and
shout,
Потому
что,
когда
я
был
подавлен,
ты
слышал,
как
я
кричал
и
кричал.
Please
show,
you
hear
others
who
need
you.
Пожалуйста,
покажи,
ты
слышишь
других,
кто
нуждается
в
тебе.
Won't
you
take
them
by
the
hand,
Не
возьмешь
ли
ты
их
за
руку?
Come
on
and
lead
them
from
this
barren
land,
Приди
и
выведи
их
из
этой
бесплодной
земли.
Won't
you
save
a
soul
in
every
town,
Разве
ты
не
спасешь
душу
в
каждом
городе?
Please
save
a
soul
in
every
town
Пожалуйста,
спасите
душу
в
каждом
городе.
From
the
strength
of
belief,
От
силы
веры,
We'll
put
an
end
to
all
our
grieves,
Мы
положим
конец
всем
нашим
горестям,
But
first,
let
it
not
be
forgotten
Но
сначала
пусть
это
не
будет
забыто.
You
can
help
the
feeble
up,
Ты
можешь
помочь
слабым
подняться.
But
don't
ever
let
them
dry,
Но
никогда
не
позволяй
им
высохнуть.
We
must
stay
around
to
support
them.
Мы
должны
остаться,
чтобы
поддержать
их.
Won't
you
take
them
by
the
hand,
Не
возьмешь
ли
ты
их
за
руку?
Come
on
and
lead
them
from
this
barren
land,
Приди
и
выведи
их
из
этой
бесплодной
земли.
Won't
you
save
a
soul
in
every
town,
Разве
ты
не
спасешь
душу
в
каждом
городе?
Save
a
soul
in
every
ton.
Спасти
душу
в
каждой
тонне.
Save
a
soul
who
is
hungry
and
starts
to
cry,
Спаси
душу,
которая
голодна
и
начинает
плакать,
And
the
mother
who
fears
that
her
well
runs
dry,
И
мать,
которая
боится,
что
ее
колодец
иссякнет.
With
your
help
we
can
give
them
a
better
life,
С
твоей
помощью
мы
можем
дать
им
лучшую
жизнь,
Free
from
trouble
and
strife.
Свободную
от
проблем
и
раздоров.
Lord
you
saved
me
from
myself,
won't
you
save
somebody
else,
Господи,
Ты
спас
меня
от
самого
себя,
неужели
ты
не
спасешь
кого-то
другого?
I
know,
I
no
longer
need
you.
Я
знаю,
ты
мне
больше
не
нужен.
Won't
you
take
them
by
the
hand,
Не
возьмешь
ли
ты
их
за
руку?
Come
on
and
lead
them
from
this
barren
land,
Приди
и
выведи
их
из
этой
бесплодной
земли.
Won't
you
save
a
soul
in
every
town
Разве
ты
не
спасешь
душу
в
каждом
городе?
Please
save
a
soul
in
every
town.
Пожалуйста,
спасите
душу
в
каждом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Christian Dent Priestman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.