The Christians - Say It Isn't So - Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Christians - Say It Isn't So - Part 2




Well I understand the meaning of your words
Что ж, я понимаю смысл твоих слов
But your eyes are saying different things
Но твои глаза говорят о другом
They betray you every time they always did
Они предают тебя каждый раз, как всегда предавали
And it started me into thinking things
И это заставило меня задуматься о разных вещах
Is my imagination running wild
Неужели у меня разыгралось воображение
Behind your smile you're hiding things you cannot show
За своей улыбкой ты прячешь то, чего не можешь показать.
Ooh Say it isn't so say it isn't so
О, скажи, что это не так, скажи, что это не так
Well I couldn't sleep last night I tossed and turned
Ну, прошлой ночью я не мог уснуть, ворочался с боку на бок.
I blamed it on the sticky heat
Я списал это на липкую жару
Is it something that I thought
Это то, о чем я подумал
I thought of her
Я думал о ней
It left me feeling incomplete
Это оставило у меня чувство незавершенности
Are we bullying one another here
Мы что, издеваемся здесь друг над другом
We're all dressed up and nowhere to go
Мы все нарядились, и нам некуда идти
Oh no
О нет
Ooh say it isn't so
О, скажи, что это не так
How am I gonna get back
Как я собираюсь вернуться
How am I gonna get back to you
Как мне вернуться к тебе
Can I ever get back
Смогу ли я когда-нибудь вернуться
Can I ever get back to you
Смогу ли я когда-нибудь вернуться к тебе
Am I gonna get back
Я собираюсь вернуться
Am I gonna get back to you
Я собираюсь перезвонить тебе
Can I ever get back
Смогу ли я когда-нибудь вернуться
Can I ever get back to you
Смогу ли я когда-нибудь вернуться к тебе
What can I do
Что я могу сделать
Oh I understand your words
О, я понимаю твои слова
But your eyes are saying different things
Но твои глаза говорят о другом
They betray you every time and I'm fearing what the future brings
Они предают тебя каждый раз, и я боюсь того, что принесет будущее.
Is my imagination running wild
Неужели у меня разыгралось воображение
Behind your smile you're hiding things you cannot show
За своей улыбкой ты прячешь то, чего не можешь показать.
Ooh say it isn't so
О, скажи, что это не так
Ooh say it isn't so
О, скажи, что это не так
Ooh say it isn't so
О, скажи, что это не так
Ooh say it isn't so
О, скажи, что это не так





Writer(s): Henry Priestman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.