Paroles et traduction The Christians - What's In A Word
Oh,
yes
it's
hard,
it's
getting
harder
О,
да,
это
трудно,
становится
все
труднее.
To
turn
the
cheek
or
just
walk
away
Подставить
щеку
или
просто
уйти?
When
all
I
see
is
degradation
Когда
все,
что
я
вижу-это
деградация.
Day
after
day
День
за
днем.
I
wanna
fight,
my
hands
are
tied
Я
хочу
драться,
но
мои
руки
связаны.
My
weapons
are
pitiful
Мое
оружие
жалкое.
And
all
that's
left
И
все,
что
осталось
...
One
troubled
mind,
one
timid
voice
Один
беспокойный
ум,
один
робкий
голос.
Such
a
desperate
noise
Какой
отчаянный
шум!
What's
in
a
word,
more
than
you
imagine
Одним
словом,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
What's
in
a
word,
more
than
I
can
say
То,
что
в
одном
слове,
больше,
чем
я
могу
сказать.
Once
in
a
while
you
can
hear
such
sweet
sounds
Время
от
времени
ты
слышишь
такие
сладкие
звуки.
Freedom's
singing
in
your
head,
in
your
head
Свобода
поет
в
твоей
голове,
в
твоей
голове.
And
while
I
slide
down
into
darkness
И
пока
я
соскальзываю
в
темноту
...
You
spent
so
proud,
so
proud
in
the
light
Ты
был
так
горд,
так
горд
в
свете.
Oh,
help
me
please
О,
помоги
мне,
пожалуйста
I
think
I'm
falling
between
wrong
and
right
Мне
кажется,
я
разрываюсь
между
добром
и
злом.
Why
give
me
strenght,
then
speak
at
lenght
Зачем
давать
мне
силу,
а
потом
говорить
в
длину?
Of
wisdom
and
tenderness
Мудрости
и
нежности.
So
much
to
learn,
so
much
to
lose
Так
много
нужно
узнать,
так
много
потерять.
I've
asked
it
before,
now
tell
me
once
more
Я
уже
спрашивал
об
этом
раньше,
а
теперь
скажи
мне
еще
раз.
What's
in
a
word,
more
than
you
imagine
Одним
словом,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
What's
in
a
word,
more
than
I
can
say
То,
что
в
одном
слове,
больше,
чем
я
могу
сказать.
Once
in
a
while
you
can
hear
such
sweet
sounds
Время
от
времени
ты
слышишь
такие
сладкие
звуки.
Chimes
of
freedom
in
your
head
Колокольчики
свободы
в
твоей
голове
Yes
I
have
heard
that
a
new
age's
dawning
Да,
я
слышал,
что
наступает
новая
эра.
And
I
have
heard
that
the
die
is
cast
И
я
слышал,
что
жребий
брошен.
I
know
the
word
can
be
liberation
Я
знаю,
что
слово
может
быть
освобождением.
For
a
people
free
at
last,
free
at
last
Для
народа,
наконец-то
свободного,
наконец-то
свободного.
Some
give
a
damn,
some
give
their
lives
Кому-то
не
все
равно,
кто-то
отдает
свою
жизнь.
Why
can't
we
give
peace
a
chance
Почему
мы
не
можем
дать
миру
шанс?
Put
down
that
gun,
a
battle
won
without
even
a
shot
Опусти
пистолет,
битва
выиграна
без
единого
выстрела.
Oh,
dreamer
I'm
not
О,
мечтатель,
я
не
такой.
What's
in
a
word,
more
than
you
imagine
Одним
словом,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
What's
in
a
word,
more
than
I
can
say
То,
что
в
одном
слове,
больше,
чем
я
могу
сказать.
Once
in
a
while
you
can
hear
such
sweet
sounds
Время
от
времени
ты
слышишь
такие
сладкие
звуки.
Freedom's
singing
in
your
head
Свобода
поет
в
твоей
голове.
Yes
I
have
heard
that
a
new
age's
dawning
Да,
я
слышал,
что
наступает
новая
эра.
And
I
have
heard
that
the
die
is
cast
И
я
слышал,
что
жребий
брошен.
I
know
the
word
can
be
liberation
Я
знаю,
что
слово
может
быть
освобождением.
For
the
people
free
at
last
Для
людей,
наконец-то
свободных.
Free
at
last
Наконец-то
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Priestman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.