The Christians - Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Christians - Words




Words
Слова
If I could find words
Если бы я мог найти слова,
To tell you i'm sorry
Чтобы сказать тебе, что мне жаль,
Make you understand
Помочь тебе понять,
I mean just what i say
Что я имею в виду именно то, что говорю.
After all that I've heard
После всего, что я услышал,
Why should i worry
Зачем мне волноваться,
When we ride the fine line
Когда мы ходим по тонкой грани
Between love and hate
Между любовью и ненавистью?
If I had been wise
Если бы я был мудрее,
Well how could i doubt you
Как я мог в тебе сомневаться?
Now I'm all alone
Теперь я совсем один,
My life in disarray
Моя жизнь в полном беспорядке.
But try as I might
Но как бы я ни старался,
I can't live without you
Я не могу жить без тебя,
So I cling to the hope
Поэтому я цепляюсь за надежду
Of a bright brighter day
На светлый, более светлый день.
Oh I know we've been through this all before
О, я знаю, мы проходили через это раньше,
How can I prove my love for you is real
Как я могу доказать, что моя любовь к тебе настоящая?
No I can't do anymore
Нет, я больше не могу,
If I could only find words
Если бы я только мог найти слова.
And still he has dreams
И все еще у него есть мечты,
And still I must learn to cope
И все еще я должен учиться справляться,
Absurd as it seems
Как бы абсурдно это ни казалось,
I still have hope
У меня все еще есть надежда.
If I had good sense
Если бы у меня был здравый смысл
And heed all the warnings
И я прислушивался ко всем предостережениям,
I would let it be
Я бы оставил все как есть
And leave all well alone
И не вмешивался.
But there's no recompense
Но нет никакого вознаграждения
For waking up mornings
За то, что просыпаешься по утрам
Feeling sure it's myself
С уверенностью, что это я
Who's the foolish one
Глупец.
Yes I know we've been through this all before
Да, я знаю, мы проходили через это раньше,
How can i prove my love for you is real
Как я могу доказать, что моя любовь к тебе настоящая?
No I can't do anymore
Нет, я больше не могу.





Writer(s): PRIESTMAN HENRY CHRISTIAN DENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.