The Chuck Wagon Gang - Echoes From The Burning Bush - traduction des paroles en allemand




Echoes From The Burning Bush
Echos Vom Brennenden Busch
Moses stood on holy ground
Moses stand auf heiligem Grund
Far from God descended down
Gott stieg von fern herab
Set the roadside bush on fire (bush on fire)
Setzte den Busch am Wegesrand in Brand (Busch in Brand)
Then the Lord did there explain
Dann erklärte der Herr dort
Through His servant should remain
Was durch Seinen Diener bleiben sollte
All the echoes from the bush on fire (the bush on fire)
All die Echos vom brennenden Busch (dem brennenden Busch)
Oh I can hear those lovely echoes from the burning bush
Oh, ich kann diese lieblichen Echos vom brennenden Busch hören
How they thrill my soul (how they thrill my soul)
Wie sie meine Seele erfreuen (wie sie meine Seele erfreuen)
Oh I can hear those thrilling echoes from the burning bush
Oh, ich kann diese aufregenden Echos vom brennenden Busch hören
Point me to the goal (point me to the goal)
Sie weisen mir das Ziel (weisen mir das Ziel)
I no more am doubting but with joy I'm shouting
Ich zweifle nicht mehr, sondern rufe mit Freuden
With no thought of shame to blush (no shame to blush)
Ohne einen Gedanken an Scham, zu erröten (keine Scham zu erröten)
This my song shall ever be words that are so sweet to me
Dies mein Lied soll ewig sein, Worte, die mir so süß sind
Echoes from the burning bush (the burning bush)
Echos vom brennenden Busch (dem brennenden Busch)
God sent down his only son
Gott sandte seinen einzigen Sohn herab
Just to ransom everyone
Um jeden Einzelnen zu erlösen
By the echoes from the fire (from the fire)
Durch die Echos vom Feuer (vom Feuer)
God of every earthly land
Gott jedes irdischen Landes
Would not pick nor choose a man
Wollte keinen Menschen auswählen noch bevorzugen
For His blood will save us from the fire (eternal fire)
Denn Sein Blut wird uns vor dem Feuer retten (ewiges Feuer)
Oh I can hear those lovely echoes from the burning bush
Oh, ich kann diese lieblichen Echos vom brennenden Busch hören
How they thrill my soul (how they thrill my soul)
Wie sie meine Seele erfreuen (wie sie meine Seele erfreuen)
Oh I can hear those thrilling echoes from the burning bush
Oh, ich kann diese aufregenden Echos vom brennenden Busch hören
Point me to the goal (point me to the goal)
Sie weisen mir das Ziel (weisen mir das Ziel)
I no more am doubting but with joy I'm shouting
Ich zweifle nicht mehr, sondern rufe mit Freuden
With no thought of shame to blush (no shame to blush)
Ohne einen Gedanken an Scham, zu erröten (keine Scham zu erröten)
This my song shall ever be words that are so sweet to me
Dies mein Lied soll ewig sein, Worte, die mir so süß sind
Echoes from the burning bush (the burning bush)
Echos vom brennenden Busch (dem brennenden Busch)





Writer(s): Byron Foust, V. O. Summer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.