The Chuck Wagon Gang - Shall We Gather at the River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chuck Wagon Gang - Shall We Gather at the River




Shall we gather at the river where bright Angels feet have trod with its Crystal tide forever flowing from the throne of God
Соберемся ли мы у реки, по которой ступали светлые ноги ангелов, с ее кристальным приливом, вечно текущим от престола Божьего?
Yes we'll gather at the river
Да мы соберемся у реки
The beautiful the beautiful river
Красивая красивая река
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows by the throne of God
Это течет у Престола Божьего.
Ere we reach the shining river gather with the saints atthe
Прежде чем мы достигнем сияющей реки, соберитесь вместе со святыми.





Writer(s): Carl Jackson, Robert Lowery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.