The Cistercian Monks of Stift Heiligenkreuz - Missa pro defunctis: Offertorium "Domine Iesu Christe" - traduction des paroles en allemand




Missa pro defunctis: Offertorium "Domine Iesu Christe"
Messe für die Verstorbenen: Offertorium "Domine Iesu Christe"
Domine Iesu Christe, Rex gloriae
Herr Jesus Christus, König der Herrlichkeit,
Libera animas omnium fidelium defunctorum
Befreie die Seelen aller gläubigen Verstorbenen
De poenis inferni et de profundo lacu
Von den Strafen der Hölle und aus dem tiefen Abgrund.
Libera eas de ore leonis
Befreie sie aus dem Rachen des Löwen,
Ne absorbeat eas Tartarus
Dass die Unterwelt sie nicht verschlinge,
Ne cadant in obscurum
Dass sie nicht in die Finsternis stürzen.
Sed signifer sanctus Michael
Sondern der Bannerträger, der heilige Michael,
Repraesentet eas in lucem sanctam
Führe sie in das heilige Licht,
Quam olim Abrahae promisisti et semini eius
Das Du einst Abraham und seinen Nachkommen versprochen hast.
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus
Opfergaben und Gebete bringen wir Dir, Herr, zum Lobe dar.
Tu suscipe pro animabus illis
Nimm sie an für jene Seelen,
Quarum hodie memoriam facimus
Deren wir heute gedenken.
Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam
Lass sie, Herr, vom Tod zum Leben übergehen,
Quam olim Abrahae promisisti et semini eius
Das Du einst Abraham und seinen Nachkommen versprochen hast.





Writer(s): Frederick Roger Vogler, Takashi Kawai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.