Paroles et traduction The City of Prague Philharmonic Orchestra - The Hanging Tree (From "The Hunger Games: Mockingjay, Pt. 1")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву.
They
strung
up
a
man
Они
подвели
мужчину.
They
say
who
murdered
three
Говорят,
Кто
убил
троих?
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву.
Where
dead
man
called
out
Где
мертвец
кричал?
For
his
love
to
flee
Чтобы
его
любовь
сбежала.
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву,
Where
I
told
you
to
run
где
я
велел
тебе
бежать.
So
we'd
both
be
free
Так
что
мы
оба
будем
свободны.
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву.
Wear
a
necklace
of
hope
Наденьте
ожерелье
надежды.
Side
by
side
with
me
Бок
о
бок
со
мной.
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву,
Where
I
told
you
to
run
где
я
велел
тебе
бежать.
So
we'd
both
be
free
Так
что
мы
оба
будем
свободны.
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву.
They
strung
up
a
man
Они
подвели
мужчину.
They
say
who
murdered
three
Говорят,
Кто
убил
троих?
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Are
you,
are
you
Ты,
ты
...
Coming
to
the
tree
Иду
к
дереву.
Where
dead
man
called
out
Где
мертвец
кричал?
For
his
love
to
flee
Чтобы
его
любовь
сбежала.
Strange
things
did
happen
here
Странные
вещи
случались
здесь.
No
stranger
would
it
be
Не
будет
ли
это
чужим?
If
we
met
at
midnight
Если
бы
мы
встретились
в
полночь
...
In
the
hanging
tree
На
висячем
дереве.
Instrumental...
Инструментальный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY FRAITES, JAMES HOWARD, WESLEY SCHULTZ, SUZANNE COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.