The City - Snow Queen - traduction des paroles en allemand

Snow Queen - The Citytraduction en allemand




Snow Queen
Schneekönigin
High on a snow covered mountain
Hoch auf einem schneebedeckten Berg
From her throne she looks down at the clowns
Von ihrem Thron schaut sie herab auf die Clowns
Who think youth can be found in a fountain
Die glauben, Jugend könne man in einem Brunnen finden
High on the wings of her rhythm
Hoch auf den Schwingen ihres Rhythmus
She will smile at the guys who come on with their eyes
Wird sie die Typen anlächeln, die mit ihren Blicken ankommen
But she'll never dance with them.
Aber sie wird niemals mit ihnen tanzen.
And in smoke filled rooms of electric sound
Und in rauchgeschwängerten Räumen mit elektrischem Klang
A legend is built around the snow queen
Wird eine Legende um die Schneekönigin aufgebaut
You may believe you're a winner
Du magst glauben, du bist ein Gewinner
But with her you will soon bite the dust
Aber bei ihr wirst du bald in den Staub beißen
And discover you're just a beginner
Und entdecken, dass du nur ein Anfänger bist
You may not think you're a loser, but in midair
Du magst dich nicht für einen Verlierer halten, aber in der Luft
You'll be hung while you trip on your tongue
Wirst du hängen, während du über deine Zunge stolperst
And it'll only amuse her
Und es wird sie nur amüsieren
In the morning haze you are frozen there
Im Morgennebel bist du dort erstarrt
Caught in the icy stare of the snow queen
Gefangen im eisigen Blick der Schneekönigin
No my friend, she doesn't want what you're selling
Nein, mein Freund, sie will nicht, was du verkaufst
Go my friend, there must be a place you can hide
Geh, mein Freund, es muss einen Ort geben, wo du dich verstecken kannst
And into the night you'll fade, knowing
Und in die Nacht wirst du entschwinden, wissend
You lost the game and just how she got
Dass du das Spiel verloren hast und wie sie zu ihrem
Her name the snow queen
Namen kam, die Schneekönigin





Writer(s): Gerry Goffin, Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.