The Clancy Brothers and Tommy Makem - Johnny McEldoo - Live - traduction des paroles en allemand

Johnny McEldoo - Live - Tommy Makem , The Clancy Brothers traduction en allemand




Johnny McEldoo - Live
Johnny McEldoo - Live
There was Johnny Mceldoo and McGee and Me
Da waren Johnny McEldoo und McGee und ich
And a couple of two or three went on the spree one day.
Und ein paar von uns, zwei oder drei, gingen eines Tages auf Sauftour.
We had a bob or two, which we knew how to blew,
Wir hatten ein paar Bob, die wir zu verprassen wussten,
And the beer and whiskey flew and we all felt gay.
Und das Bier und der Whiskey flossen und wir fühlten uns alle fröhlich.
We visited McCann's, McLemann's, Humpty Dan's;
Wir besuchten McCann's, McLemann's, Humpty Dan's;
We then went into Swan's our stomachs for to pack
Dann gingen wir zu Swan's, um unsere Mägen zu füllen.
We ordered out a feed, which indeed we did need,
Wir bestellten ein Essen, das wir tatsächlich brauchten,
And we finished it with speed but we still felt slack.
Und wir aßen es schnell auf, aber hatten immer noch Hunger.
Johnny McEldoo turned red, white, and blue,
Johnny McEldoo wurde rot, weiß und blau,
And a plate of Irish stew he soon put out of sight.
Und einen Teller Irish Stew verputzte er schnell.
He shouted out 'Encore' with a roar for some more,
Er rief 'Zugabe!' mit Gebrüll nach mehr,
That he never felt before such a keen appetite.
Dass er noch nie zuvor solch einen heftigen Appetit verspürt hatte.
He ordered eggs and ham, bread and jam, what a cram,
Er bestellte Eier und Schinken, Brot und Marmelade, was für ein Fraß,
But him we couldn't ram though we tried our level best,
Aber wir konnten ihn nicht vollstopfen, obwohl wir unser Bestes versuchten,
For everything we brought, cold or hot, mattered not,
Denn alles, was wir brachten, kalt oder heiß, spielte keine Rolle,
It went down him like a shot, but he still stood the test.
Es ging runter wie nichts, aber er hielt immer noch stand.
He swallowed tripe and lard by the yard, we got scared.
Er schluckte Kutteln und Schmalz meterweise, wir bekamen Angst.
We thought it would go hard when the waiter brought the bill.
Wir dachten, es würde schwierig werden, als der Kellner die Rechnung brachte.
We told him to give o'er but he swore he could lo'er
Wir sagten ihm, er solle aufhören, aber er schwor, er könne noch mehr vertilgen,
Twice as much again and more before he had his fill.
Doppelt so viel und mehr, bevor er satt wäre.
'He nearly sucked a trough full of broth,' says McGrath
'Er hat fast einen Trog voll Brühe ausgesaugt,' sagt McGrath
'He'll devour the table cloth if you don't hold him in.'
'Er wird das Tischtuch verschlingen, wenn du ihn nicht zurückhältst.'
When the waiter brought the charge McEldoo felt so large
Als der Kellner die Rechnung brachte, wurde McEldoo so übermütig,
He began to scowl and barge and his blood went on fire.
Er begann finster zu blicken und zu rempeln und sein Blut kochte.
He began to curse and swear, tear his hair in despair,
Er begann zu fluchen und zu schwören, raufte sich die Haare vor Verzweiflung,
And to finish the affair, called the shopman a liar.
Und um die Sache zu beenden, nannte er den Wirt einen Lügner.
The shopman he drew out and no doubt he did clout,
Der Wirt zog los und ohne Zweifel schlug er zu,
McEldoo he kicked about like an old football.
Er trat McEldoo herum wie einen alten Fußball.
He tattered all his clothes, broke his nose, I suppose,
Er zerfetzte all seine Kleider, brach ihm die Nase, nehme ich an,
He'd have killed him in a few blows in no time at all.
Er hätte ihn mit ein paar Schlägen in kürzester Zeit getötet.
McEldoo began to howl and to growl by my soul,
McEldoo begann zu heulen und zu knurren, bei meiner Seele,
He threw an empty bowl at the shop keeper's head.
Er warf eine leere Schüssel an den Kopf des Wirts.
It struck poor Mickey Finn, peeled the skin off his chin,
Sie traf den armen Mickey Finn, schälte ihm die Haut vom Kinn,
And a ruction did begin and we all fought and bled.
Und ein Tumult begann, und wir alle kämpften und bluteten.
The peelers did arrive, man alive, four or five,
Die Polizisten kamen an, Mann oh Mann, vier oder fünf,
At us they made a drive, us all to march away.
Auf uns machten sie Jagd, um uns alle abzuführen.
We paid for all the meat that we ate, stood a treat,
Wir bezahlten für das ganze Essen, das wir aßen, und übernahmen die Rechnung,
And went home to ruminate on the spree that day.
Und gingen nach Hause, um über die Sauftour an diesem Tag nachzudenken.





Writer(s): Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy, Tom J Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.