Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New South Wales
Neu-Südwales
Here
we
are
in
New
South
Wales
Hier
sind
wir
in
Neu-Südwales,
Shearing
sheep
as
big
as
Wales
Schafe
scheren,
so
groß
wie
Wales,
With
leather
necks
and
daggy
tails
Mit
ledernen
Hälsen
und
kotverschmierten
Schwänzen,
And
hides
as
tough
as
rusty
nails
Und
Fellen,
zäh
wie
rostige
Nägel.
When
shearing
comes
lay
down
your
drums
Wenn
die
Schur
beginnt,
legt
eure
Trommeln
nieder,
Step
to
the
boards
you
brand
new
chums
Tretet
an
die
Bretter,
ihr
brandneuen
Kumpel,
With
the
rah-dum
rah-dum
rub-a-dub-dub
Mit
dem
Ra-dam
Ra-dam
Rub-a-dub-dub,
We′ll
send
you
back
on
the
lime
juice
tub
Wir
schicken
euch
zurück
auf
dem
Limonensaft-Kübel.
Here
we
are
in
New
South
Wales
Hier
sind
wir
in
Neu-Südwales,
Shearing
sheep
as
big
as
Wales
Schafe
scheren,
so
groß
wie
Wales,
With
leather
necks
and
daggy
tails
Mit
ledernen
Hälsen
und
kotverschmierten
Schwänzen,
And
hides
as
tough
as
rusty
nails
Und
Fellen,
zäh
wie
rostige
Nägel.
The
brand
new
chums
and
cocky
sons
Die
brandneuen
Kumpel
und
die
hochnäsigen
Söhne,
Fancy
they're
the
greatest
guns
Bilden
sich
ein,
sie
wären
die
größten
Kanonen,
Fancy
they
can
shear
the
wool
Bilden
sich
ein,
sie
könnten
die
Wolle
scheren,
But
the
biggest
can
only
tear
and
pull
Aber
die
Größten
können
nur
reißen
und
ziehen.
Here
we
are
in
New
South
Wales
Hier
sind
wir
in
Neu-Südwales,
Shearing
sheep
as
big
as
Wales
Schafe
scheren,
so
groß
wie
Wales,
With
leather
necks
and
daggy
tails
Mit
ledernen
Hälsen
und
kotverschmierten
Schwänzen,
And
hides
as
tough
as
rusty
nails
Und
Fellen,
zäh
wie
rostige
Nägel.
Though
you
live
beyond
your
means
Obwohl
ihr
über
eure
Verhältnisse
lebt,
Your
daughters
were
no
crinoleens
Eure
Töchter
tragen
keine
Krinolinen,
Nor
are
they
bothered
by
boots
or
shoes
Noch
kümmern
sie
sich
um
Stiefel
oder
Schuhe,
But
live
wild
in
the
bush
with
the
kangaroos
Sondern
leben
wild
im
Busch
mit
den
Kängurus.
Here
we
are
in
New
South
Wales
Hier
sind
wir
in
Neu-Südwales,
Shearing
sheep
as
big
as
Wales
Schafe
scheren,
so
groß
wie
Wales,
With
leather
necks
and
daggy
tails
Mit
ledernen
Hälsen
und
kotverschmierten
Schwänzen,
And
hides
as
tough
as
rusty
nails
Und
Fellen,
zäh
wie
rostige
Nägel.
Home,
it′s
home
I'd
like
to
be
Heimat,
zu
Hause
möchte
ich
sein,
Far
from
the
bush
and
the
back
country
Weit
weg
vom
Busch
und
dem
Hinterland,
Sixteen
thousand
miles
I've
come
Sechzehntausend
Meilen
bin
ich
gekommen,
To
spend
my
life
as
a
shearing
bum
Um
mein
Leben
als
einfacher
Schafscherer
zu
fristen.
Here
we
are
in
New
South
Wales
Hier
sind
wir
in
Neu-Südwales,
Shearing
sheep
as
big
as
Wales
Schafe
scheren,
so
groß
wie
Wales,
With
leather
necks
and
daggy
tails
Mit
ledernen
Hälsen
und
kotverschmierten
Schwänzen,
And
hides
as
tough
as
rusty
nails
Und
Fellen,
zäh
wie
rostige
Nägel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Clancy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.