The Clancy Brothers & Tommy Makem - Johnson's Motor Car - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clancy Brothers & Tommy Makem - Johnson's Motor Car - Live




Johnson's Motor Car - Live
Автомобиль Джонсона - Live
Twas down by Brannigan's corner, one morning I did stray
Как-то утром я бродил у корнера Бреннигана,
I met a fellow rebel and to me he did say
Встретил там товарища-повстанца, и он мне сказал:
"We've orders from the Captain to assemble at Drumbar
"Капитан приказал нам собраться в Драмбаре,
But how are we to get there, without a motor car
Но как нам туда добраться без машины?
Oh, Barney dear, be of good cheer, I'll tell what to do
О, Барни, дорогой, не унывай, я скажу, что делать,
The Specials they are plentiful, but IRA are few
Полицейских много, а бойцов ИРА мало.
We'll wire to Stranorlar, before we get that far
Мы отправим телеграмму в Странорлар, прежде чем отправимся в путь,
We'll give the boys a jolly good ride in Johnson's Motor Car
Мы прокатим ребят с ветерком на автомобиле Джонсона.
When Dr. Johnson got the wire he soon put on his shoes
Когда доктор Джонсон получил телеграмму, он тут же надел ботинки,
Says he, "This is an urgent case. There is no time to lose."
Он сказал: "Это срочный случай, нельзя терять ни минуты".
He wore a fancy Castor hat and on his breast a star
На нем была модная шляпа, а на груди - звезда,
You could hear the din all through Glenfin, of Johnson's Motor Car
По всему Гленфину был слышен грохот автомобиля Джонсона.
But when he got to the railway bridge the rebels he saw there
Но когда он добрался до железнодорожного моста, он увидел там повстанцев,
He knew the game was up for him, for at him they did stare
Он понял, что игра окончена, потому что они смотрели на него в упор.
Says he, "I have a permit to travel near or far."
Он говорит: меня есть разрешение на проезд куда угодно".
To hell with your English permit, we want your Motor Car
черту ваше английское разрешение, нам нужна ваша машина!"
What will my loyal brethren say when ere they hear the news
Что скажут мои верные братья, когда услышат новости,
My car it has been commandeered by the rebels at Dunloos
Что мою машину реквизировали повстанцы в Данлу?
"We'll give you a receipt for it, all signed by Captain Marr"
"Мы дадим вам расписку, подписанную капитаном Марром",
And, when Ireland gets her freedom, you'll get your Motor Car
И когда Ирландия получит свободу, вы получите свой автомобиль обратно.
They put the car in motion and filled it to the brim
Они завели машину и набили ее до отказа
With guns and bayonets shining, which made old Johnson grim
Винтовками и штыками, которые блестели, заставляя старика Джонсона хмуриться.
And Barney hoisted the Sinn Fein flag and it fluttered like a star
Барни поднял флаг "Шинн Фейн", и он развевался, как звезда,
And we gave three cheers for the IRA and Johnson's Motor Car
И мы трижды крикнули "Ура!" ИРА и автомобилю Джонсона.
When the Black and Tans got word of this solemn oath they swore
Когда "Черно-пегие" прослышали об этой торжественной клятве, они поклялись,
That they would have reprisals before the day was o'er
Что отомстят, прежде чем наступит новый день.
They searched o'er hill and valley; they search both near and far
Они обыскали все холмы и долины, искали повсюду,
But the IRA was far away in Johnson's Motor Car
Но ИРА была уже далеко, в автомобиле Джонсона.





Writer(s): Liam Clancy, Arr By Pd Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.