The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Real Old Mountain Dew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Real Old Mountain Dew




Let grasses grow and waters flow
Пусть растут травы и текут воды
In a free and easy way.
Бесплатным и простым способом.
Just give me enough of that fine old stuff
Просто дай мне побольше этого замечательного старого хлама
That's made near Galway Bay.
Это сделано недалеко от залива Голуэй.
And peelers all from Donegal,
И овощечистки - все из Донегола,
Sligo and Leitrum, too.
Слайго и Лейтрум тоже.
We'll give them the slip and we'll have a sip
Мы улизнем от них и выпьем по глоточку
Of that real old mountain dew.
Из той настоящей старой "Маунтин Дью".
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день
At the foot of the hill there's a neat little still
У подножия холма есть аккуратный маленький закуток
Where the smoke curls up to the sky.
Где дым клубами поднимается к небу.
From the smoke and the smell you can plainly tell
По дыму и запаху вы можете ясно определить
There' s poteen brewin' nearby.
Неподалеку варят пиво.
For it fills the air with a perfume rare.
Ибо он наполняет воздух редким ароматом.
Betwixt both you and me,
Между тобой и мной,
When home you roll you can take a bowl
Когда дома будешь раскатывать, можешь взять миску
Or a bucket of the mountain dew.
Или ведро "Маунтин дью".
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день
And learned men as use the pen
И ученые мужи, умеющие пользоваться пером
Have wrote your praises high.
Я высоко оценил тебя.
That sweet poteen from Ireland green,
Этот сладкий напиток из ирландского зеленого,
Distilled from wheat and rye.
Дистиллированный из пшеницы и ржи.
Throw away your pills, it'll cure all ills,
Выброси свои таблетки, это излечит от всех болезней,
Be you pagan or christian or jew.
Будь ты язычником, христианином или евреем.
Take off your coat and grease your throat
Сними пальто и намажь горло
With that real old mountain dew.
С этим настоящим старым "Маунтин Дью".
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день
Hi the diddly idle um diddly doo idle um, diddly doo rah diddly-i-day
Привет, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник, глупый бездельник-я-день





Writer(s): Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.