The Clancy Brothers - Dear Boss (Bricks) - traduction des paroles en russe




Dear Boss (Bricks)
Дорогой Босс (Кирпичи)
Dear Boss I write this note to you to tell you of my plight
Дорогой Босс, пишу тебе записку, чтобы рассказать о своей беде,
And at the time of writing I am not a pretty sight
И в момент написания, вид у меня тот еще, поверь мне.
Me body is all black and blue and me face a deadly gray
Тело всё в синяках, лицо серое, как у мертвеца,
And I hope you'll understand why Paddy's not at work today
Надеюсь, ты поймешь, почему я сегодня на работу не пришел.
I was workin' on the 14th floor; some bricks I had to clear
Работал я на 14-м этаже, нужно было кирпичи убирать,
And throwin' 'em down from such a height was not a good idea
И скидывать их с такой высоты оказалось плохой затеей, как оказалось, да.
The foreman wasn't very pleased, he bein' an awful sod
Прораб был очень недоволен, козёл он, если честно,
And he said I'd have to take them down the ladder in me hod
Сказал, что мне придется их спускать по лестнице в подоле, представляешь, милочка?
Now shiftin' all those bricks by hand it seemed so awful slow
Таскать все эти кирпичи вручную - дело было до жути медленным,
So I hoisted up a barrel and secured a rope below
Поэтому я поднял бочку и привязал к ней веревку, умненько?
But in my haste to do the job I was too blind to see
Но в спешке, я, балда, не заметил,
That a barrel full of buildin' bricks was heaveier than me
Что бочка, полная кирпичей, тяжелее меня, вот незадача, блин!
Now when I came down I cut the rope and the barrel fell like lead
Когда я спустился, перерезал веревку, и бочка полетела вниз, как свинец,
And clinging tightly to the rope I started up instead
Я вцепился в веревку и начал подниматься, как ракета, ввысь.
I shot up like a rocket and to my dismay I found
Взлетел, как ракета, и, к своему ужасу, обнаружил,
That halfways up I met the bloody barrel comin' down
Что на полпути ко мне неслась навстречу эта чертова бочка, представляешь, милая, как я струхнул!
Now the barrel broke me shoulder as to the ground it sped
Бочка врезала мне по плечу, а сама полетела вниз, грохоча,
And when I reached the top I struck the pulley with me head
А я долетел до верха и ударился головой о блок, аж хрустнуло что-то.
I still clung on though numbed and shocked from this almighty blow
Я всё еще висел, оглушенный и потрясенный этим ударом,
And the barrel spilled out half the bricks 14 floors below
А бочка разлетелась, и половина кирпичей посыпалась вниз, устроив переполох знатный.
Now when the bricks had fallen from the barrel to the floor
Когда кирпичи попадали из бочки на пол,
I then outweighed the barrel and I started down once more
Я стал весить больше бочки, и снова начал спускаться вниз, представляешь, какая оказия?
Still clinging tightly to the rope I headed for the ground
Всё еще держась за веревку, я летел к земле,
And I fell among the broken bricks that were all scatter'd 'round
И упал прямо на кучу разбитых кирпичей, больно ударившись оземь.
As I lay there moaning on the floor sure I thought I'd passed the worst
Лежу, стону на полу, думаю, ну всё, хуже не будет,
Then the barrel struck the pulley wheel and didn't the bottom burst
Как вдруг бочка ударилась о блок, и у нее отлетело дно, представляешь, дура дурой!
A shower of bricks came down on me sure I haven't got a hope
На меня посыпался дождь из кирпичей, и у меня не осталось никакой надежды,
And as I was losing consciousness... I let go the bloody rope
И, теряя сознание... я разжал руку, и веревка выскользнула из моих пальцев, как назло.
Now the barrel it being heavier it started down once more
Бочка, будучи тяжелее, снова полетела вниз,
And it landed right across me as I lay there on the floor
И приземлилась прямо на меня, пока я лежал на полу, распластавшись.
I broke three ribs and my left arm and I can only say
Сломал три ребра и левую руку, и могу сказать лишь одно:
That I hope you'll understand why Paddy's not at work today
Надеюсь, ты поймешь, почему я сегодня на работу не пришел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.