The Clancy Brothers - Finnigan's Wake - traduction des paroles en allemand

Finnigan's Wake - The Clancy Brotherstraduction en allemand




Finnigan's Wake
Finnegans Totenwache
Tim Finnegan lived in Walkin Street, a gentle Irishman mighty odd
Tim Finnegan lebte in der Walkin Street, ein sanfter Ire, mächtig schrullig
He had a brogue both rich and sweet,
Er hatt' 'nen Akzent, reich und süß zugleich,
An' to rise in the world he carried a hod
Und um in der Welt aufzusteigen, trug er 'nen Trog
You see he'd a sort of a tipplers way but
Siehst du, er hatt' so 'ne Trinkerart, doch
The love for the liquor poor Tim was born
Die Lieb' zum Schnaps war armem Tim angeboren
To help him on his way each day,
Um ihm jeden Tag auf seinem Weg zu helfen,
He'd a drop of the craythur every morn
Nahm er jeden Morgen 'nen Tropfen vom „Kreatürchen“
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
One morning Tim got rather full,
Eines Morgens war Tim ziemlich voll,
His head felt heavy which made him shake
Sein Kopf war schwer, was ihn wackeln ließ
Fell from a ladder and he broke his skull,
Fiel von 'ner Leiter und brach sich den Schädel,
And they carried him home his corpse to wake
Und sie trugen ihn heim, seine Leich' zur Totenwach'
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed
Wickelten ihn in ein schönes, saubres Laken und legten ihn aufs Bett
A bottle of whiskey at his feet and a barrel of porter at his head
Eine Flasche Whiskey zu seinen Füßen und ein Fass Porter zu seinem Haupt
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
His friends assembled at the wake, and Mrs Finnegan called for lunch
Seine Freunde versammelten sich zur Wach', und Frau Finnegan rief zum Essen
First she brought in tay and cake,
Erst brachte sie Tee und Kuchen herein,
Then pipes, tobacco and whiskey punch
Dann Pfeifen, Tabak und Whiskey-Punsch
Biddy O'Brien began to cry,
Biddy O'Brien fing an zu weinen,
"Such a nice clean corpse, did you ever see,
„So 'ne schöne, saub're Leich', hast du je geseh'n,
Tim avourneen, why did you die?",
Tim avourneen, warum starbst du bloß?“,
"Will ye hould your gob?" said Paddy McGee
„Willst du deine Gosch'n halten?“, sagte Paddy McGee
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
Then Maggie O'Connor took up the job,
Dann übernahm Maggie O'Connor den Job,
"Biddy" says she "you're wrong, I'm sure"
„Biddy“, sagt sie, „du irrst dich, da bin ich sicher“
Biddy gave her a belt in the gob and left her sprawling on the floor
Biddy gab ihr eine in die Gosch'n und ließ sie auf dem Boden zappelnd zurück
Then the war did soon engage, t'was woman to woman and man to man
Dann brach bald der Krieg aus, es war Frau gegen Frau und Mann gegen Mann
Shillelagh law was all the rage and a row and a ruction soon began
Das Shillelagh-Gesetz war der letzte Schrei und ein Krach und Tumult begann sogleich
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
Mickey Maloney ducked his head when a bucket of whiskey flew at him
Mickey Maloney duckte den Kopf, als ein Eimer Whiskey auf ihn zuflog
It missed, and falling on the bed, the liquor scattered over Tim
Er verfehlte, fiel aufs Bett, der Schnaps ergoss sich über Tim
Bedad he revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Bedad, er lebt auf, sieh, wie er sich erhebt, Timothy, der aus dem Bett aufsteht
Saying "Whittle your whiskey around like
Sagend: „Verschleudert euren Whiskey wie
Blazes, t'underin' Jaysus, do ye think I'm dead?"
zum Teufel, donnernder Jesus, denkt ihr, ich bin tot?“
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
Whack fol the dah now dance to yer
Whack fol the dah, nun tanz mit deiner
Partner around the flure yer trotters shake
Partnerin im Kreis, lass deine Haxen wackeln
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Hab ich dir nicht die Wahrheit gesagt? 'Ne Menge Spaß bei Finnegans Totenwache
These lyrics may or may not be copyrighted!
Dieser Text könnte urheberrechtlich geschützt sein oder auch nicht!





Writer(s): Tom Clancy, Pat Clancy, Liam Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.