Paroles et traduction The Clancy Brothers & Tommy Makem - Mountain Dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
grasses
and
waters
flow
in
a
free
and
easy
way,
Пусть
травы
и
воды
текут
свободно
и
легко,
But
give
me
enough
of
the
rare
old
stuff
that's
brewed
near
Galway
Bay,
Но
дай
мне
вдоволь
того
редкого
старого
напитка,
что
варят
близ
залива
Голуэй,
Come
policemen
all
from
Donegal,
Sligo
and
Leitrim
too,
Пусть
все
полицейские
из
Донегола,
Слайго
и
Литрим
тоже
идут
сюда,
Oh,
we'll
give
them
the
slip
and
we'll
take
a
sip
О,
мы
ускользнем
от
них
и
сделаем
глоток
Of
the
rare
old
Mountain
Dew
Того
редкого
старого
Горного
Росы.
Hi
di-diddly-idle-um,
diddly-doodle-idle-um,
diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей
ди-дидли-айдл-ум,
дидли-дудл-айдл-ум,
дидли-ду-ри-дидлум-дэ
Hi
di-diddly-idle-um,
diddly-doodle-idle-um,
diddly-doo-ri-diddlum-deh
Хей
ди-дидли-айдл-ум,
дидли-дудл-айдл-ум,
дидли-ду-ри-дидлум-дэ
At
the
foot
of
the
hill
there's
a
neat
little
still,
У
подножия
холма
есть
аккуратный
маленький
самогонный
аппарат,
Where
the
smoke
curls
up
to
the
sky,
Где
дымок
вьется
к
небу,
By
the
smoke
and
the
smell
you
can
plainly
tell
По
дыму
и
запаху
ты
можешь
ясно
сказать,
That
there's
poitin
brewin'
nearby.
Что
поблизости
варится
самогон.
For
it
fills
the
air
with
a
perfume
rare,
Ибо
он
наполняет
воздух
редким
ароматом,
And
betwixt
both
me
and
you,
И
между
мной
и
тобой,
As
home
we
troll,
we
can
take
a
bowl,
Когда
мы
пойдем
домой,
мы
можем
взять
миску,
Or
a
bucket
of
the
Mountain
Dew
Или
ведро
Горного
Росы.
Now
learned
men
who
use
the
pen,
Теперь
ученые
мужи,
которые
пользуются
пером,
Have
sung
the
praises
high
Высоко
воспевали
хвалу
Of
the
rare
poitin
from
Ireland
green,
Редкому
самогону
из
зеленой
Ирландии,
Distilled
from
wheat
and
rye.
Перегнанному
из
пшеницы
и
ржи.
Put
away
with
your
pills,
it'll
cure
all
ills,
Уберите
свои
таблетки,
он
излечит
все
болезни,
Be
ye
Pagan,
Christian
or
Jew,
Будь
ты
язычник,
христианин
или
еврей,
So
take
off
your
coat
and
grease
your
throat
Так
сними
свое
пальто
и
смажь
свое
горло
With
a
bucket
of
the
Mountain
Dew.
Ведром
Горного
Росы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Clancy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.