The Clancy Brothers - The Irish Rover (Alternate Take) - traduction des paroles en allemand




The Irish Rover (Alternate Take)
Der Irische Rover (Alternative Aufnahme)
In the year of our Lord eighteen hundred and six
Im Jahre unseres Herrn achtzehnhundertundsechs
We set sail from the port quay of Cork
Setzten wir die Segel vom Hafen Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
Wir segelten davon mit einer Ladung Ziegelsteine
For the grand city hall in New York
Für das große Rathaus in New York
We'd a near-leaking craft, she was rigged fore and aft
Wir hatten ein fast leckes Schiff, vorn und achtern aufgetakelt
And how the trade winds drove her
Und wie die Passatwinde sie trieben
She had twenty-three masts and she stood several blasts
Sie hatte dreiundzwanzig Masten und hielt manchen Stürmen stand
And they called her the Irish Rover
Und man nannte sie den Irischen Rover
And there was Bobby McGee from the banks of the Leith
Und da war Bobby McGee vom Ufer des Leith
There was Hogan from county Tyrone
Da war Hogan aus der Grafschaft Tyrone
There was John D. McGirk, who was scared stiff of work
Da war John D. McGirk, der sich vor Arbeit drückte
And a chap from Westmeath named Malone
Und ein Kerl aus Westmeath namens Malone
There was Slugger O'Toole, who was drunk as a rule
Da war Schläger O'Toole, der in der Regel betrunken war
And fighting Bill Tracy from Dover
Und der kämpfende Bill Tracy aus Dover
And your man, Mick McCann, from the banks of the Bann
Und dann war da Mick McCann, vom Ufer des Bann
Was the skipper of the Irish Rover
War der Skipper des Irischen Rovers
We had one million bags of the best Sligo rags
Wir hatten eine Million Säcke der besten Sligo-Lumpen
We had two million barrels of bone
Wir hatten zwei Millionen Fässer Knochen
We had three million bales of old nanny goats' tails
Wir hatten drei Millionen Ballen alter Ziegenschwänze
We had four million barrels of stone
Wir hatten vier Millionen Fässer Stein
We had five million hogs and six million dogs
Wir hatten fünf Millionen Schweine und sechs Millionen Hunde
And seven million barrels of porter
Und sieben Millionen Fässer Porterbier
We had eight million sides of old blind horses' hides
Wir hatten acht Millionen Seiten alter blinder Pferdehäute
In the hold of the Irish Rover
Im Laderaum des Irischen Rovers
We had sailed seven years when the measles broke out
Wir waren sieben Jahre gesegelt, als die Masern ausbrachen
And the ship lost her way in the fog
Und das Schiff verirrte sich im Nebel
And the whale of the crew was reduced down to two
Und die ganze Besatzung wurde auf zwei reduziert
'Twas meself and the captain's old dog
Es waren nur noch ich und des Kapitäns alter Hund
Then the ship struck a rock, oh, Lord what a shock
Dann traf das Schiff einen Felsen, oh Herr, welch ein Schock
I nearly tumbled over
Ich wäre fast über Bord gefallen
Turned nine times around and the poor old dog was drowned
Drehte sich neunmal im Kreis, und der arme alte Hund ertrank
I'm the last of the Irish Rover.
Ich bin der Letzte vom Irischen Rover.





The Clancy Brothers - The Diamond Collection
Album
The Diamond Collection
date de sortie
06-03-2015

1 Eamonn an Chnoic
2 Maggie Pickens
3 Druimin Donn Dilis
4 Sean Dun Na Ngall
5 Roisin Dubh
6 An Bhruinnlin Bheasach
7 The Lark in the Morning
8 Whiskey, You're the Devil (Take 2)
9 In the Month of January
10 The Little Beggerman (Alternate Take)
11 Bold Thady Quill
12 Hornpipe (My Love She's but a Lassie Yet)
13 Rothsea O
14 South Australia
15 Bold O Donahue
16 Portlairge
17 I Know Who Is Sick
18 The Foggy Dew
19 Jug of This
20 Will Ye Go, Lassie, Go
21 The Croppy Boy
22 The Maid of Fife-E-O
23 Rennan On the Moor
24 The Stuttering Lover
25 The Castle of Dromore
26 Young Roddy Mccorley
27 O Donnell Aboo
28 The Rising of the Moon (Live)
29 The Minstrel Boy
30 The Whistling Thief
31 Mr Moses Ri-Tooral-I-Ay
32 Finnigan's Wake
33 The Foggy Dew (Alternate Take)
34 The Whistling Gypsy
35 Mountain Dew
36 Haul Away Joe
37 Old Woman from Wexford
38 Singin' Bird
39 As I Roved Out (Alternate Take)
40 Ballinderry
41 The Lowlands of Holland (Alternate Take)
42 Boulavogue
43 The Work of the Weavers
44 The Barnyards of Delgaty
45 Nell Flaherty's Drake
46 The Real Old Mountain Dew
47 Blow Ya Winds
48 The Maid of the Sweet Brown Knowe
49 Johnny Mceldoo (Alternate Take)
50 Courting in the Kitchen
51 The Work of the Weavers (Live)
52 The Connemara Cradle Song
53 The Jug of Punch
54 My Johnny Lad
55 Rosin the Bow
56 Kelly the Boy from Killanne
57 Roddy McCorley
58 Cruiscin Lan
59 Hornpipe (Live)
60 Paddy Doyle's Boots
61 The 23rd of June
62 Johnny I Hardly Knew You
63 The Irish Rover
64 Eileen Aroon
65 Port Lairge (Alternative Take)
66 Whiskey, You're the Devil (Alternate Take)
67 The Little Beggarman
68 Amhran Dochais
69 The Wind That Shakes the Barley
70 The Irish Rover (Alternate Take)
71 Brennan On the Moor
72 The Wild Colonial Boy
73 I'll Tell My Ma
74 The Bard of Armagh
75 The Lowlands of Holland
76 The Parting Glass
77 The Moonshiner (Alternate Take)
78 Johnny, I Hardly Knew You (Alternative Version)
79 God Bless England (Live)
80 The Barnyards of Delgaty (Live)
81 Tim Finnegan's Wake
82 The Old Orange Flute
83 Whack Fol the Diddle

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.