The Clancy Brothers - The Parting Glass (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clancy Brothers - The Parting Glass (Remastered)




The Parting Glass (Remastered)
Прощальный Кубок (Ремастеринг)
Of all the money that e'er I spent
Из всех денег, что я тратил,
I've spent it in good company
Я тратил их в хорошей компании.
And all the harm that ever I did
И весь вред, что я когда-либо причинял,
Alas it was to none but me
Увы, он был никому, кроме меня.
And all I've done for want of wit
И все, что я сделал по глупости,
To memory now I can't recall
Сейчас я не могу вспомнить.
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальный кубок,
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
If I had money enough to spend
Если бы у меня было достаточно денег
And leisure to sit awhile
И время посидеть немного,
There is a fair maid in the town
Есть в городе красавица,
That sorely has my heart beguiled
Которая сильно вскружила мне голову.
Her rosy cheeks and ruby lips
Ее румяные щечки и рубиновые губы,
I own she has my heart enthralled
Признаюсь, она пленила мое сердце.
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальный кубок,
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Oh, all the comrades that e'er I had
О, все мои товарищи,
They're sorry for my going away
Им жаль, что я ухожу.
And all the sweethearts that e'er I had
И все мои возлюбленные,
They'd wish me one more day to stay
Они бы хотели, чтобы я остался еще на день.
But since it falls unto my lot
Но так как мне выпало на долю
That I should rise and you should not
Подняться, а вам нет,
I'll gently rise and softly call
Я тихо встану и нежно позову:
Good night and joy be with you all
«Спокойной ночи и радости всем вам!»





Writer(s): Pat Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.