Paroles et traduction The Clancy Brothers - Tim Finnegan's Wake (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Finnegan's Wake (Live)
Поминки Тима Финнегана (концертная запись)
Tim
Finnegan
lived
in
watling
street
Тим
Финнеган
жил
на
Уотлинг-стрит,
A
gentle
Irishman,
mighty
odd
Добрейший
ирландец,
весьма
чудной.
He′d
a
beautiful
brogue
so
rich
and
sweet
Прекрасный
имел
он
акцент,
такой
сладкий
и
звонкий,
To
rise
in
the
world,
he
carried
a
hod
Чтобы
в
мире
подняться,
носил
он
носилки.
See,
he'd
sort
of
a
tipplin′
way
Видите
ли,
была
у
него
склонность
к
выпивке,
With
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
С
любовью
к
спиртному
бедняга
Тим
родился.
To
help
him
on
with
his
work
each
day
Чтобы
помочь
ему
с
работой
каждый
день,
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn'
Он
выпивал
по
капельке
с
самого
утра.
Whack
fol,
de,
dah
Трах-тах-тах,
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца,
Wasn′t
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили,
много
веселья
At
Finnegan′s
wake
На
поминках
Финнегана?
One
morning
Tim
got
rather
full
Однажды
утром
Тим
изрядно
перебрал,
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Голова
у
него
была
тяжелая,
и
он
шатался.
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull
Упал
с
лестницы
и
проломил
себе
череп,
They
carried
him
home,
his
corpse
to
wake
Отнесли
его
домой,
его
тело
оплакивать.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet
Завернули
его
в
чистую
простыню,
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положили
на
кровать.
A
gallon
of
whiskey
at
his
feet
Галлон
виски
у
его
ног,
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
И
бутылку
портера
у
изголовья.
Whack
fol,
de,
dah
Трах-тах-тах,
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца,
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили,
много
веселья
At
Finnegan′s
wake
На
поминках
Финнегана?
His
friends
assembled
at
the
wake
Собрались
его
друзья
на
поминках,
And
misses
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
обед.
First
she
brought
in
tea
and
cake
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные,
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Потом
трубки,
табак
и
виски-пунш.
Biddy
O'Brien
began
to
cry
Бидди
О'Брайен
начала
плакать,
Such
a
nice
clean
corpse,
did
you
ever
see?
«Такой
славный
покойник,
видели
ли
вы
когда-нибудь?»
Tim
mavourneen,
why
did
you
die?
«Тим,
дорогуша,
зачем
ты
умер?»
Arrah,
hold
your
gob,
said
Patty
Megee
«А
ну,
закрой
свой
рот»,
- сказала
Пэтти
Миджи.
Whack
fol,
de,
dah
Трах-тах-тах,
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца,
Wasn′t
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили,
много
веселья
At
Finnegan's
wake
На
поминках
Финнегана?
Then
Maggie
O′Connor
took
up
the
job
Затем
Мэгги
О'Коннор
подхватила
эстафету,
"Arrah",
biddy
says,
she
ye're
wrong,
I'm
sure
«Ах,
- говорит
Бидди,
- ты
неправа,
я
уверена».
Biddy
then
gave
her
a
belt
on
the
gob
Тогда
Бидди
дала
ей
по
морде,
And
left
her
sprawling
on
the
floor
И
оставила
ее
распластанной
на
полу.
There
the
war
did
soon
engage
Там
вскоре
началась
драка,
Woman
to
woman
and
man
to
man
Женщина
с
женщиной,
мужчина
с
мужчиной.
Shillelah
law
was
all
the
rage
Закон
дубинки
был
в
моде,
An
a
row
and
a
ruction
soon
began
И
вскоре
начался
шум
и
гам.
Whack
fol,
de,
dah
Трах-тах-тах,
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца,
Wasn′t
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили,
много
веселья
At
Finnegan′s
wake
На
поминках
Финнегана?
Then
Mickey
Maloney
raised
his
head
Тут
Микки
Малони
поднял
голову,
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски.
It
missed
him
falling
on
the
bed
Она
промахнулась,
упав
на
кровать,
The
liquor
scattered
over
Tim
Виски
разлилось
по
Тиму.
Tim
revives,
see
how
he
rises
Тим
оживает,
смотри,
как
он
встает,
Timothy
rising
from
the
bed
Тимоти
поднимается
с
кровати.
Then
Whirl
your
whiskey
around
Тогда
кружи
свое
виски,
Like
blazes
Thanum
an
Dhul
Как
пламя
Танум
ан
Дхул,
Do
ye
think
I'm
dead?
Вы
думаете,
я
умер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMMY MAKEM, PAT CLANCY, LIAM CLANCY, TOM CLANCY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.