The Clancy Brothers - Tim Finnegan's Wake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clancy Brothers - Tim Finnegan's Wake




Tim Finnegan's Wake
Поминки по Тиму Финнегану
Tim Finnegan lived in watling street
Жил на Уотлинг-стрит Тим Финнеган,
A gentle Irishman, mighty odd
Ирландец славный, чудак он был,
He'd a beautiful brogue so rich and sweet
Прекрасным слогом он обладал,
To rise in the world, he carried a hod
Чтоб в мире преуспеть, он носильщиком служил.
See, he'd sort of a tipplin' way
Видите ли, была у него слабость,
With love for the liquor poor Tim was born
С любовью к выпивке бедняга Тим родился.
To help him on with his work each day
Чтобы помогать себе с работой каждый день,
He'd a drop of the craythur every morn'
Он выпивал по капельке с утра.
Whack fol, de, dah
Вжик, фол, де, да!
Now, dance to your partner
А теперь, танцуй с партнершей,
Welt the floor, your trotters shake
Топай об пол, пусть ноги трясутся.
Wasn't it the truth, they told ye lots of fun
Разве неправда, говорили тебе, много веселья
At Finnegan's wake
На поминках у Финнегана.
One morning Tim got rather full
Однажды утром Тим перебрал,
His head felt heavy which made him shake
Голова была тяжелой, он пошатнулся,
Fell from a ladder and he broke his skull
Упал с лестницы и череп свой сломал,
They carried him home, his corpse to wake
Его домой отнесли, чтоб там с ним попрощаться.
Rolled him up in a nice clean sheet
Завернули его в чистую простыню
And laid him out upon the bed
И положили на кровать,
A gallon of whiskey at his feet
Галлон виски у его ног,
And a bottle of porter at his head
А у изголовья бутыль портера.
Whack fol, de, dah
Вжик, фол, де, да!
Now, dance to your partner
А теперь, танцуй с партнершей,
Welt the floor, your trotters shake
Топай об пол, пусть ноги трясутся.
Wasn't it the truth, they told ye lots of fun
Разве неправда, говорили тебе, много веселья
At Finnegan's wake
На поминках у Финнегана.
His friends assembled at the wake
Собрались друзья на поминки,
And misses Finnegan called for lunch
И миссис Финнеган позвала всех к столу.
First she brought in tea and cake
Сначала она подала чай и пирог,
Then pipes, tobacco and whiskey punch
Потом трубки, табак и виски-пунш.
Biddy O'Brien began to cry
Бидди О’Брайан начала рыдать:
Such a nice clean corpse, did you ever see?
«Такой славный покойник, видели ли вы когда-нибудь?
Tim mavourneen, why did you die?
Тим, маврунин, зачем ты умер?»
Arrah, hold your gob, said Patty Megee
«А ну, закрой свой рот», сказала Пэтти Миги.
Whack fol, de, dah
Вжик, фол, де, да!
Now, dance to your partner
А теперь, танцуй с партнершей,
Welt the floor, your trotters shake
Топай об пол, пусть ноги трясутся.
Wasn't it the truth, they told ye lots of fun
Разве неправда, говорили тебе, много веселья
At Finnegan's wake
На поминках у Финнегана.
Then Maggie O'Connor took up the job
Тут Мэгги О’Коннор вступила в разговор:
"Arrah", biddy says, she ye're wrong, I'm sure
«Ах», говорит Бидди, «ты не права, я уверена».
Biddy then gave her a belt on the gob
Тут Бидди дала ей пощечину,
And left her sprawling on the floor
И та растянулась на полу.
There the war did soon engage
Тут началась драка,
Woman to woman and man to man
Женщина с женщиной, мужчина с мужчиной.
Shillelah law was all the rage
Дубинки были в ходу,
An a row and a ruction soon began
И вскоре начался настоящий бунт.
Whack fol, de, dah
Вжик, фол, де, да!
Now, dance to your partner
А теперь, танцуй с партнершей,
Welt the floor, your trotters shake
Топай об пол, пусть ноги трясутся.
Wasn't it the truth, they told ye lots of fun
Разве неправда, говорили тебе, много веселья
At Finnegan's wake
На поминках у Финнегана.
Then Mickey Maloney raised his head
Тут Микки Малони поднял голову,
When a bottle of whiskey flew at him
Как вдруг в него полетела бутылка виски.
It missed him falling on the bed
Она пролетела мимо и упала на кровать,
The liquor scattered over Tim
Виски пролилось на Тима.
Tim revives, see how he rises
Тим оживает, смотрите, как он встает,
Timothy rising from the bed
Тимоти поднимается с кровати.
Then Whirl your whiskey around
«А ну-ка крути виски,
Like blazes Thanum an Dhul
Быстрее, Танум ан Дул!
Do ye think I'm dead?
Думаете, я умер?»





Writer(s): Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy, Tom J Clancy

The Clancy Brothers - The Diamond Collection
Album
The Diamond Collection
date de sortie
06-03-2015

1 Eamonn an Chnoic
2 Maggie Pickens
3 Druimin Donn Dilis
4 Sean Dun Na Ngall
5 Roisin Dubh
6 An Bhruinnlin Bheasach
7 The Lark in the Morning
8 Whiskey, You're the Devil (Take 2)
9 In the Month of January
10 The Little Beggerman (Alternate Take)
11 Bold Thady Quill
12 Hornpipe (My Love She's but a Lassie Yet)
13 Rothsea O
14 South Australia
15 Bold O Donahue
16 Portlairge
17 I Know Who Is Sick
18 The Foggy Dew
19 Jug of This
20 Will Ye Go, Lassie, Go
21 The Croppy Boy
22 The Maid of Fife-E-O
23 Rennan On the Moor
24 The Stuttering Lover
25 The Castle of Dromore
26 Young Roddy Mccorley
27 O Donnell Aboo
28 The Rising of the Moon (Live)
29 The Minstrel Boy
30 The Whistling Thief
31 Mr Moses Ri-Tooral-I-Ay
32 Finnigan's Wake
33 The Foggy Dew (Alternate Take)
34 The Whistling Gypsy
35 Mountain Dew
36 Haul Away Joe
37 Old Woman from Wexford
38 Singin' Bird
39 As I Roved Out (Alternate Take)
40 Ballinderry
41 The Lowlands of Holland (Alternate Take)
42 Boulavogue
43 The Work of the Weavers
44 The Barnyards of Delgaty
45 Nell Flaherty's Drake
46 The Real Old Mountain Dew
47 Blow Ya Winds
48 The Maid of the Sweet Brown Knowe
49 Johnny Mceldoo (Alternate Take)
50 Courting in the Kitchen
51 The Work of the Weavers (Live)
52 The Connemara Cradle Song
53 The Jug of Punch
54 My Johnny Lad
55 Rosin the Bow
56 Kelly the Boy from Killanne
57 Roddy McCorley
58 Cruiscin Lan
59 Hornpipe (Live)
60 Paddy Doyle's Boots
61 The 23rd of June
62 Johnny I Hardly Knew You
63 The Irish Rover
64 Eileen Aroon
65 Port Lairge (Alternative Take)
66 Whiskey, You're the Devil (Alternate Take)
67 The Little Beggarman
68 Amhran Dochais
69 The Wind That Shakes the Barley
70 The Irish Rover (Alternate Take)
71 Brennan On the Moor
72 The Wild Colonial Boy
73 I'll Tell My Ma
74 The Bard of Armagh
75 The Lowlands of Holland
76 The Parting Glass
77 The Moonshiner (Alternate Take)
78 Johnny, I Hardly Knew You (Alternative Version)
79 God Bless England (Live)
80 The Barnyards of Delgaty (Live)
81 Tim Finnegan's Wake
82 The Old Orange Flute
83 Whack Fol the Diddle

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.