The Clancy Brothers - Wild Colonial Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clancy Brothers - Wild Colonial Boy




Wild Colonial Boy
Дикий Колониальный Парень
Clancy Brothers
Братья Клэнси
Miscellaneous
Разное
Wild Colonial Boy
Дикий Колониальный Парень
WILD COLONIAL BOY
ДИКИЙ КОЛОНИАЛЬНЫЙ ПАРЕНЬ
There was a wild colonial youth, Jack Doolan was his name
Жил-был на свете бравый парень, Джек Дулан был его имя
Of poor but honest parents, he was born in Castlemaine
Родился он в Каслмейне, в семье бедной, но честной.
He was his father's only hope, his mother's only joy
Он был единственной надеждой отца, отрадой и радостью матери,
The pride of both his parents was the wild colonial boy
Дикий колониальный парень был предметом гордости своих родителей.
Come all my hearties, we'll range the mountainside
Эй, все мои храбрецы, мы пройдем по горным склонам,
Together we will plunder, together we will ride
Вместе мы будем грабить, вместе мы будем скакать.
We'll scour along the valleys and gallop o'er the plains
Мы промчимся по долинам и проскачем по равнинам,
We'll scorn to live in slavery, bowed down in iron chains
Мы не будем жить в рабстве, склонившись под железными цепями.
In sixty-one this daring youth commenced his wild career
В шестьдесят первом году этот смелый юноша начал свою бурную карьеру,
With a heart that knew no danger, no foeman did he fear
С сердцем, не знавшим страха, он не боялся врагов.
He held up the Beechworth mailcoach and he robbed Judge MacEvoy
Он остановил почтовую карету Бичворта и ограбил судью Макэвоя,
Who trembled and gave up his gold to the wild colonial boy
Который дрожал и отдал своё золото дикому колониальному парню.
One day as he was riding the mountainside along
Однажды он ехал по склону горы,
Alistening to the little birds their pleasant laughing song
Слушая, как поют птички свою веселую звонкую песню.
Three mounted troopers came in view - Kelly, Davis, and Fitzroy
Три конных солдата появились в поле зрения - Келли, Дэвис и Фицрой,
And thought that they would capture him, the wild colonial boy
Они решили схватить его, дикого колониального парня.
"Surrender now, Jack Doolan, you see there's three to one
"Сдавайся, Джек Дулан, видишь, нас трое против одного,
Surrender now, Jack Doolan, you daring highwayman"
"Сдавайся сейчас же, Джек Дулан, дерзкий разбойник!"
He drew a pistol from his belt and spun it like a toy
Он вытащил пистолет из-за пояса и покрутил его, как игрушку:
"I'll fight, but I won't surrender," said the wild colonial boy
буду драться, но не сдамся", - сказал дикий колониальный парень.
He fired at trooper Kelly and brought him to the ground
Он выстрелил в солдата Келли и сразил его наповал.
And in return from Davis received a mortal wound
В ответ Дэвис нанес ему смертельную рану,
All shattered through the jaws, he lay still firing at Fitzroy
С простреленной челюстью он продолжал стрелять в Фицроя,
And that's the way they captured him, the wild colonial boy
Вот так и схватили они дикого колониального парня.
Recorded by Clancys, Burl Ives
Записано Клэнси, Бёрл Айвс
@Irish @outlaw
@Irish @outlaw
Filename[ COLONBOY
Filename[ COLONBOY
Play.exe COLONBOY
Play.exe COLONBOY
SF
SF





Writer(s): Liam Clancy, Patrick Clancy, Tommy Makem, Tom J Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.