Paroles et traduction The Clark Sisters - Blessed and Highly Favored (Live)
He
brought
me
through
hard
trials
Он
провел
меня
через
тяжелые
испытания.
He
brought
me
through
tribulations
Он
провел
меня
через
невзгоды.
Never
let
a
day
go
by
and
not
realize
Никогда
не
пропускал
ни
одного
дня
и
не
понимал,
Had
not
been
for
the
Lord
who
was
on
my
side
что
это
было
не
для
Господа,
который
был
на
моей
стороне.
Back
was
against
the
wall
Спиной
к
стене.
He
looked
out
for
me
Он
присматривал
за
мной.
He
heard
my
cry
and
rescued
me
Он
услышал
мой
крик
и
спас
меня.
Never
let
a
day
go
by
and
not
realize
we
are
blessed
Никогда
не
позволяйте
Дню
пройти
мимо
и
не
осознавать,
что
мы
благословлены.
Don′t
take
it
for
granted
that
we
are
here
today
Не
принимайте
как
должное
то,
что
мы
здесь
сегодня.
Just
know
that
we're
blessed
and
highly
favored
Просто
знай,
что
мы
благословлены
и
любимы.
Just
know
that
we′re
blessed
and
highly
favored
Просто
знай,
что
мы
благословлены
и
любимы.
As
I
look
back
through
the
years,
Когда
я
оглядываюсь
на
прошедшие
годы,
It's
amazing
how
He
kept
me.
Удивительно,
как
он
держал
меня.
What
the
devil
mean't
for
evil,
Что
Дьявол
значит
не
для
зла,
God
turned
it
around,
Бог
все
изменил,
Turned
it
around
just
for
my
good.
Все
изменил
только
для
моего
блага.
I
know
that
I
am
blessed
and
highly
favored.
Я
знаю,
что
я
благословлен
и
в
высшей
степени
любим.
Just
know
that
we′re
blessed
and
highly
favored.
Просто
знай,
что
мы
благословлены
и
любимы.
It
coulda′
been
me,
Это
мог
бы
быть
я,
It
shoulda'
been
me,
Это
должен
был
быть
я,
It
woulda′
been
me
if
it
wasn't
for
the
blood.
Это
был
бы
я,
если
бы
не
кровь.
Grace,
mercy.
Благодать,
милосердие.
Grace,
mercy.
Благодать,
милосердие.
Just
know
that
we′re
blessed
and
highly
favored,
Просто
знай,
что
мы
благословенны
и
любимы,
Just
know
that
we're
blessed
and
highly
favored.
Просто
знай,
что
мы
благословенны
и
любимы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kierra Sheard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.